甲骨文汉字对照表大全甲骨文图片甲骨文转换器

#甲骨文

甲骨文详解:宀豕家亥完(下)

续上

可我们现在所说的家庭的家又是怎么回事呢?

这要从前面提到的里的亥字说起。

2019年10月7日,我在网文《十二地支通解(五):戌亥》里解释说:“亥,是一个人盖着被子侧躺着睡觉的象形字”。具体破解过程如下:

廖文豪先生在其《汉字树》里说,的甲骨文是一个人手拿挡板把自己隐藏起来,您看那腿都像是坐在地上的。于是我联想到了,您看这个相比,只是上面多了一短横、下面多了“一条腿”。又由于一天中的“亥时”指的是晚上9到11点,晚上9点正是有电灯前人们上床睡觉的时候,所以我推断是一个侧躺着盖着被子睡觉的人,上面一短横是枕头,左边一短竖会意盖在身上或胸腹部的被子,下面两条腿是人侧躺睡觉时的自然姿态。

亥字造出来后,由于用量太大且基本上都用于十二地支从而极辨认,所以在使用过程中就有了等简化字形。如何区分最简单的亥与咱以前讲过的兀呢?亥里的人是“躺平”的,兀里的人是有完整曲线的。

如此说来,我们前面列出的宀里有亥的与宀里有猪的就不是同一个字了,应是会意一个人在大房子里睡觉或供人睡觉的大房子——这不就是小家庭的“家”吗?

但更多专家释读为。除了这个字形外,还有等也被张三李四们释读成了宾,他们的逻辑是:房子里有一个或两个人,房子外面有一只朝向房子的脚,这意思是房子的主人迎接或接待从外面来的人。可能是一种互为证明的联想,西周早期賓的金文被认为是甲骨文等的传承,其逻辑是甲骨文的意思是有人来做客,西周讲究礼貌礼节,来做客的人要随手拿着礼物所以就加了个贝(后来有时贝会被误写成鼎);倒推回去的逻辑是,因为是宾,所以以前空着手的也是宾。

又有学者认为,把最简的也译成宾不太好,且一直到战国都有由它传承下来的等字形,因此就又专门把它隶定为

如果把前辈们的思路换成我的思路看来也无任何不妥之处:

是一个供人睡觉的房子因此是卧室或小家庭的家,是回家,是走回家坐着,是一个女人走入大房子里,男人在大房子里睡觉,有个女人走进来干活或伺候他休息,我认为都可考虑释读为。因此上面这些甲骨文字形其实都是小家庭的家而不是迎接外来客人的宾。

从西周金文开始的一系列文字直到说文古文确实是宾客的宾,但它不是的变体,而是在其基础上新造的字。

作为小家庭的既然不能被写为现在的“家”了那应该写作什么呢?我认为最正确的“译法”应是“宀+亥”,但字典里没这个字所以可勉强使用。其实呢我认为古代是有这样一个对应字的,就是由甲骨文演变而来的战国古文字,可惜它被厘定为宾了,它其实应该是说文小的源头!

也就是说,“完”其实是小家庭的“家”义,我们现在的“家庭”原本应写作“完庭”。但由于“国家”一词来源于西周封建,“国”是诸侯的城,“家”是大夫专用的祭祀场所,所以还必须写作“国家”,只是如此一来这“国家”就跟小家庭没什么关系了。

理一下过程哈。殷商时造了家和完,西周又造了个賓;战国至东汉之间的某个时候,由于封建社会已经解体没有了专门的家,于是就用家替换了完,完只保留了动词和形容词的字义(我怀疑为嫁的甲骨文又可理解为完婚),賓依然是賓;发现甲骨文后,前辈们把完的甲骨文释读成了宾或

完真能是“一户家庭”的意思吗?

左传·襄公三十一年》里有句“缮完葺墙,以待宾客”,其中的“完”应是与“墙”相对的“待宾客”的房屋;而的说文小篆,其造字法应不是形声而是会意:里面的“完”为一户家庭的房屋,“阜”为一圈围墙,合起来是有院墙的大户人家之义。后来人们依然称东西邻居为东院、西院而不说东家、西家,“东家长西家短”等只用于成语俗语和书面语。

另外查古文字资料发现,字形最早出自睡虎地秦简,而更早的完的战国传抄古文字均是

这样的,这种字形一看就是修缮城墙因此是“完善”义。不知为何,秦汉之间把表义“小家庭”的“完”安到了修缮城墙的头上,字却失传了。

所以我们现在传抄下来的先秦古籍尽管已被历代注家做了多次订正,应该还有不少错别字,因此在阅读到说不通的地方时需先考虑一下是否文字错了或其造字义没有流传下来——如本书开篇讲到的允、匕和后面将要讲到的老子的“玄之又玄”。

甲骨文转换器、甲骨文图片,甲骨文汉字对照表大全、传播中华文化,泽济苍生,功德无量!!!

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:甲骨文详解:宀豕家亥完(下)发布于2023-03-05 10:29:10

相关推荐