日本江户时代,以工、商、贸为业的町人阶层壮大,一方面为《山海经》通过商业途径进入日本提供了便利,另一方面,《山海经》受到嗜好外国之物的町人阶层的喜爱,对《山海经》相关元素的运用也成为町人文化的表现形式之一。再加上日本由来已久的妖怪文化的流行,可以说,日本江户时代的社会文化背景为《山海经》透入日本社会文化内部提供了合适的土壤。从日本江户时代的文学作品中,可以找到诸多《山海经》的影响痕迹。

据日本学者松田稔在《日本文学主要作品中的〈山海经〉》一文中统计,岩波书店所出版的《日本古典文学大系》所收江户时代的文学作品中,至少有9部含有与《山海经》相关的内容,这其中就包括上述平贺源内的滑稽本小说《风流志道轩传》和曲亭马琴的读本小说《椿说弓张月》和《根无草后编》。另外6部分别是井原西鹤(1642-1693)的浮世草子《日本永代藏》、山本北山(1752-1812)的诗学理论著作《作诗志壳》、广濑淡窗(1782-1856)的汉诗理论著作《淡窗诗话》、清田儋叟(1719-1785)的随笔《孔雀楼笔记》、田能村竹田(1777-1835)的画论《山中人饶舌》、十返舍一九(1765-1831)的滑稽本小说《东海道中膝栗毛》,这6部作品中各有1处与《山海经》有关的内容。此外,《芭蕉句集》《芭蕉文集》《江户汉诗集》和《近世俳文集》等经后人整理出版的江户时代的作品中也含有与《山海经》相关的内容。

除以上这些文学作品以外,笔者还发现江户时代中后期的大名松浦静山(1760-1841)的随笔集

《甲子夜话》(1821-1841)中也有“长脚人”“人鱼”等异人异兽的出现。松浦静山的随笔中出现的异人异兽,如同平贺源内作品中的远国异人一样,既有可能是受到《山海经》的直接影响,也有可能是受到含《山海经》内容的《和汉三才图会》等类书和妖怪绘画的间接影响。

综上所述,江户时代的日本文学作品中,受《山海经》影响的作品主要有三种情况:一是从作品的内容中可以看到《山海经》的影响痕迹;二是从书名到内容都模仿《山海经》,如《万国山海经》;三是仅仅模仿《山海经》的书名,例如《拟山海经》。现藏于日本东洋大学附属图书馆“哲学堂文库”的五卷本小说《拟山海经》成书于1702年,著者为江户时代前期的僧侣独庵玄光(1603-1698),书名虽然借用了《山海经》之名,书中内容却少见《山海经》的影响痕迹。无论哪种情况,都表明《山海经》对江户文学的影响实实在在地存在着。

《山海经》对日本江户文学的影响虽然没有《水浒传》对江户文学的影响那么大,但也不容忽视。正是由于《山海经》对日本的江户文学、绘画等产生了一定的影响,《山海经》才被江户时代以后的文学家所接受,从明治时期、大正时期、昭和时期乃至日本当代文学作品中仍能寻觅到《山海经》的诸多踪迹。作为中日古代文化交流的载体之一,《山海经》自传入日本后,不论在文学上还是文化上,日本都是接受恩惠的一方,与“影响”相比,更多的是“接受”。不仅如此,《山海经》以不同的形态在融入日本文学、文化的过程中被选择性地接受,诸多《山海经》元素在被接受的过程中发生了不同程度的变异,成为日本文学、日本文化的一部分。

 

 

 

文字来源:《山海经》与日本江户文学,张西艳

图片来源:网络

俯仰终宇宙

不乐复如何

 

让我们一同回到

洪荒时代

观志异荒诞

 

山海经,山海经异兽录,山海经异兽,山海经故事, 读山海经山海经,山海经异兽录,阿长与山海经

 

 

 

 

 

山海经,山海经异兽录,山海经异兽,山海经故事, 读山海经山海经,山海经异兽录,山海经异兽,山海经故事, 读山海经山海经,山海经异兽录,山海经异兽,山海经故事, 读山海经山海经,山海经异兽录,山海经异兽,山海经故事, 读山海经阿长与山海经读后感 阿长与山海经读后感

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:《山海经》与日本江户文学(五)发布于2023-06-29 10:19:23

相关推荐