陇云暗合秋天白,俯窗独坐窥烟陌。
楼际角重吹,黄昏方醉归。
荒唐难共语,明日还应去。
上马出门时,金鞭莫与伊。


注释

1陇:泛指今甘肃一带,因有陇山而得名。
2窥烟陌:望着尘雾弥漫的路。
3角:号角。《北史·齐安德王延宗传》:“周武帝乃驻马,鸣角收兵。”


赏析

尹鹗词“以明浅动人,以简净成句”(张炎语),多写冶游、情民。这首词描写一个贵族女子所嫁不德、愁守闺房的无可奈何情状,意境明浅而动人。况周颐以为:“《全唐诗》附鹗词十六阕,此阕最为佳胜。”(《餐樱庑词话》) 词用代言体,代女子设辞,上阕写白日盼归,下阕写永夜愁独。


“陇云暗合秋天白”,是室外景象:田野上暗云四合,天色灰白惨淡。“秋”,点明时令。秋日,本是天高云淡,气爽心畅,妇人心目中却觉得压抑、萧杀,这是以景隐喻心情,与李清照《醉花阴》首句“薄雾浓云愁永昼”异曲同工。“俯窗独坐窥烟陌”,从室外写到室内,从秋天写到人物。女子独坐闺楼傍窗俯视,视线投往烟雾迷蒙的远方大路,似在寻找什么。从下文知她是在寻找丈夫归来的身影。

“独坐”点出人物处境,已近揭词旨。“窥”字则活画出女子情态,羞涩而不欲让人察觉,却又按捺不住盼归的急切心情。她终日愁苦孤独、坐立不安,既盼又怨,既恨又牵挂的紊乱情怀全由此显现。


“楼际”二句写“归”,引入男子形象。直到黄昏时分,远处城楼上日暮闭门的凄厉号角吹了又吹,他才终于身披暮色,摇摇晃晃地归来。这是一个醉醺醺的醉公子。上阕写了漫长的一天,焦点、用笔份量全集中于迟迟不见的男子身上,直到结尾二字才让男子亮相,然而亮相后却又迅被淡淡勾去,下文不复有正面描写。这有意无意之笔,藏有深意,不可忽视。尹鹗另有《醉公子》词,也写公子日暮方醉归:“尽日醉寻春,归来月满身。”“春”,不是自然界春色。从后面“离鞍儇绣袂,坠巾花乱缀,何处恼佳人,檀痕衣上新”云云可看出,是寻花问柳、狎妓醉筵。春色,女色也。此可作《菩萨蛮》注脚。盼了一天,竟盼来这么一个负情郎、无赖汉,女子心情受挫可想而知。虚词“方”字,传递出她盼到归人而惊喜和见到醉归而失望的复杂感情,表现出那一刹间她心中闪现的交缠念头。

下片转入女子深夜的内心独白。好不容盼到丈夫归来,结束了独守空房的境遇,但是“荒唐难共语”,兀那汉子气熏天,舌硬语乱,难与共语。本来,女子见其醉归,虽失望犹温存相语,冀或可一诉白日难熬的孤独苦盼,不料至此地步,深深失望。室中虽有两人,却不如一人时犹有盼头。“荒唐”不止指男子说话颠三倒四,似乎还含指其胡言乱语中,不时夹杂荒唐猥亵、夸妓侮妻之不堪入耳者,这是逛青楼者所常有的。面对荒唐乱语后呼呼入睡的丈夫,女子不胜苦楚。她忆起了过去如此的日日夜夜,又想到以后:“明日还应去”。怎么办——“上马出门时,金鞭莫与伊”。词化用唐崔国辅:“遗去珊瑚鞭,白马骄不行”诗句,意谓明日丈夫出门时,把他的金鞭藏起来,马就走不了,丈夫就可以在家伴已了。这是一个软弱无力的善良愿望。


这首词艺术上有个特点:转折很多。词人用笔细密而曲折,“慧心密意,令人叫绝”(《白雨词话》)。如久盼未归至喜其归是一转,而苦其醉归又是一转,“荒唐难共语”是一转,“明日还应去”又是一转,结尾二句自我开释又是一转。层层转折,说尽了女子百结千转的柔肠心曲。前人认为,读这样的词,“可悟作诗之法”。文如看山,忌直而曲贵,此乃作法之诀。

提示:点击左下方之“ ”,页面上方有“点击分类浏览往期诗文”按钮,点击即可分类浏览。


文言文阅读文言文翻译器古文翻译古文观止古文字古诗词大全古诗词鉴赏古诗词名句经典古诗词


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
防采集机制启动,欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:五代词赏-菩萨蛮·陇云暗合秋天白(尹鹗)发布于2021-06-21 14:28:29

相关推荐