一屠暮行,为狼所逼。旁有夜耕所遗行室[1],奔入伏焉[2]。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸[3],遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之[4]。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带[5]。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归[6]。非屠,乌能作此谋也![7]

三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

[1]夜耕:夜晚替人耕田,打短工的。

行室:农田中供暂时歇息的简房子,多用草苫或谷秸搭成,北方俗称“窝棚”。

[2]伏(fú):躲藏。

[3]不盈:不满,不足。

[4]豕(shǐ):猪。

[5]方:才。

[6]负:背。

[7]乌:<代>哪里,怎么。


有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。


于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(可参照听过吹牛,听过吹猪、吹狼吗)。


用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。


如果不是屠夫,谁有这个办法呢?

这三件事情都发生在屠夫身上。屠夫杀猪的残忍手法,用到杀狼上也是可以的。





志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市聊斋志异,聊斋志异之孽欲狐仙,新聊斋志异, 聊斋志异白话文, 聊斋志异之罗刹海市,罗刹海市

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:文言| 狼三则(三)发布于2023-07-28 10:56:49