#初读《左传》笔记

【经】

十有二年春,王三月庚午,日有食之。

夏,楚人灭黄。

秋七月。

冬十有二月丁丑,陈侯杵臼卒。


【传】

十二年春,诸侯城卫楚丘之郛,惧狄难也。

黄人恃诸侯之睦于齐也,不共楚职,曰:“自郢及我九百里,焉能害我?”夏,楚灭黄。

王以戎难故,讨王子带。

秋,王子带奔齐。冬,齐侯使管夷吾平戎于王,使隰朋平戎于晋。

王以上卿之礼飨管仲,管仲辞曰:“臣,贱有司也,有天子之二守国、高在。若节春秋,来承王命,何以礼焉?陪臣敢辞。”王曰:“舅氏,余嘉乃勋,应乃懿德,谓督不忘。往践乃职,无逆朕命。”管仲受下卿之礼而还。君子曰:“管氏之世祀也宜哉!让不忘其上。《诗》曰:‘恺悌君子,所劳矣。’”


译文

【经】

十二年春季,周历三月庚午日,有日食。

夏季,楚国灭掉黄国。

秋季七月,无事。

冬季十二月丁丑日,陈侯杵臼去世。


【传】

十二年春季,诸侯在卫国的楚丘建筑外城,这是因为担心狄人来犯。

黄人依靠诸侯和齐国和睦,不向楚国进贡,说:“从郢都到我国有九百里,楚国哪能危害我国?”夏季,楚国就灭亡了黄国。

周襄王由于戎人骚扰的缘故,讨伐王子带。

秋季,王子带逃亡到齐国。冬季,齐桓公派遣管仲让戎人和周襄王讲和,派隰朋让戎人和晋国讲和。

周襄王以上卿的礼节设宴招待管仲。管仲辞谢说:“陪臣是低贱的官员。现在有天子所任命的国氏、高氏在那里,如果他们按春秋两季接受天子的命令,又用什么礼节来待他们呢?陪臣谨请辞谢。”天子说:“舅父,我赞美你的功勋,接受你的美德,这可以说是深厚而不能忘记的。去执行你的职务吧,不要违抗我的命令!”管仲最终还是接受了下卿的礼节而回国。君子说:“管氏世世代代受到祭祀是多么恰当啊!谦让而不忘记爵位比他高的上卿。《诗》说:‘和蔼平的君子,就是神明所保佑的了。’”


黄国的君主未免太天真了,楚国这些年对外扩张己经十分明显了,倚仗齐国的亲密关系,就无视楚国的威胁,一旦变生肘腋,齐国也是鞭长莫及。不过,小国如果不能发展强大,被大国吞并是历史趋势,就算采取诸多外交手段斡旋,也难逃灭国的命运,最多拖延一些时间。

按说齐国是支持周襄王的,王子带兵败后却也逃往齐国,实在令人费解。难齐国国内有家族暗中支持王子带?或者齐桓公两边下注?

戎人的势力依然在制造麻烦,连晋国都被报复,齐国国力强大,分兵两路支援周王室和晋国。

《左传》的预见有些也未必准确,管仲并没有世代被祭示,他死后齐桓公很快就忘了他,才会让些许小人掌握国政,导致了以后的乱局。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
防采集机制启动,欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《左传》之八十九发布于2024-03-07 12:19:48

相关推荐