杂        诗


东汉 孔融


岩岩钟山首,赫赫炎天路。

高明曜云门,远景灼寒素

昂昂累世士,结根在所固。

吕望匹夫,苟为因世故。

管仲小囚臣,独能建功祚

人生有何常,但患年岁暮。

幸托不肖躯,且当猛虎步。

安能苦一身,与世同举厝

由不慎小节,庸夫笑我度。

吕望尚不希,夷齐何足慕


岩岩:高大,高耸。
赫赫:炎热炽盛。
曜(yào):照耀。
云门:高耸的大门,喻富贵之家。
寒素:清贫的人家。
昂昂累世士:高傲出群的多代士大夫。昂昂,超群拔类;累世,接连几代;士,士大夫,古代统治阶级中次于卿大夫的一个阶层。
吕望:吕尚,传说中的姜子牙八十岁时被周文王访得,拜为丞相
匹夫:平民中的男子,泛指平民百姓。
管仲:春秋时期齐国政治家。齐僖公三十三年(前698年),开始辅佐公子纠。后公子小白即位,曾将他囚禁。
功祚(zuò):功德
举厝:同“举措”,行动,行为。
小节:琐细微末的操守。
庸夫:平庸的人。
夷齐何足慕:伯夷和叔齐有什么值得羡慕的呢。伯夷、叔齐是商末孤竹君的两位王子,周武王伐纣的时候,二人扣马谏阻。武王灭商后,他们耻食周粟,采薇而食,饿死于首阳山。二人被后世认为仁人志士。

高峻寒冷的钟山石首,与炎热至极的南方之路。
地位显赫的权贵,气焰直侵云汉;他们的余光气势逼人,熏灼寒门。
超群出众的贤才是连续几代积累的结果,是需要牢固的根基的。
姜太公一介平民,由于时世的机缘而大有作为。
管仲本为一囚徒,却能帮助齐桓公建立伟大的覇业。
人这一生哪有什么是固常的,只恐年岁迟暮。
有幸托此不肖之躯,应当像猛虎一样奋勇前驱。
怎能困苦终生,与世俗同流合污呢。
由于不拘小节,庸夫讥笑我的器度胸襟。
吕望尚且无需敬慕,伯夷与叔齐哪里值得钦慕呢。


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读

链接

周末赏诗|岑参:白雪歌送武判官归京
周末赏诗|岑参:走马川奉送封大夫出师西征
周末赏诗|曹植:弃妇诗
周末赏诗|曹植:七哀诗
周末赏诗|曹植:美女
周末赏诗|曹植:白马篇

古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:周末赏诗孔融:杂诗发布于2021-07-05 23:06:41