班超1字仲升……为人2有大志,不修3细节。然内4孝谨,居家常执5勤苦,不耻6劳辱。有口辩7,而涉猎8书传9。永平五年10,兄固11被召诣12校书郎13,超与母随至洛阳。家贫,常为官佣书14供养。久劳苦,尝辍业投笔15叹曰:大丈夫16无他志略17,犹当效18傅介子19张骞20立功异域21,以取封侯,安能久事22笔砚间乎?左右23皆笑之。超曰:小子24安知壮士25志哉!南北朝  范晔 《后汉书》)

 

1.班超:东汉时期军事家、外交家,在西域30多年,被封为“定远侯”。
2.为人:处世接物。
3.修:学习,培养。
4.内:内心。
5.执:操持,坚持。
6.耻:意动用法。以……为羞耻。
7.口辩:能言善辩。
8.涉猎:粗略地浏览。
9.书传:著作,典籍。或说特指《尚书》《左传》。
10.永平五年:公元62年。永平,汉明帝刘庄的年号。
11.固:班固,东汉史学家,编著了《汉书》。
12.诣:到。这里指上任,赴任。
13.校书郎:职官名。东汉时期,在皇家藏书机构校勘典籍的郎官
14.为官佣书:受官府雇佣抄写书籍。
15.辍业投笔:停下手中的活,把笔扔开。
16.大丈夫:有志气、有节操、有作为的男子。
17.志略:抱负。
18.效:效仿,效法。
19.傅介子:西汉时期军事家、外交家。曾在西域维护汉朝权威,打击危害汉朝的势力,计斩楼兰王。
20.张骞:西汉时期外交家,两次出使西域并且连通西南地区。
21.异域:外国。
22.事:从事。
23.左右:身边的人,这里指一起校书的同事。
24.小子:轻蔑的称呼。平常之辈。
25.壮士:意气豪壮而勇敢的人。


参考译文

班超字仲升……他为人有大志,不拘小节。可是内心孝顺恭谨,在家常勤勉地干些苦活儿,不以劳累下贱为耻辱。有善辩的口才,又喜欢浏览群书及传注,永平五年(公元63年),他的哥哥班固被征召任校书郎,班超和他的母亲一同到洛阳。家中贫困,常为官家雇用抄书,以其所得来供养母亲。长时间劳累辛苦,曾停下手头的工作,扔笔感叹:“大丈夫没有其他志向才略,还应该效法傅介子、张骞,立功于异域,以获得封侯,怎么能长久地在笔砚间消磨时日呢?”身边的同事都取笑他。班超说:“小子怎能知道壮士的志向呢!”


古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读

古诗大全诗词高中必背古诗文文言文阅读


链接


志向

志向|少年项羽
志向|少年吕蒙



法纪

法纪|法大于看法

法纪|孔子看法

法纪|哪来的法律


尊严

尊严|柳公权不拍马屁

尊严|晏子给自己准确定位

尊严|不让提意见,请让我滚


说服

说服|张良说服刘邦

说服:宰臣说服晋文公

说服|张说说服唐玄宗


迷信

迷信|“回煞”的真相
迷信|痛打女巫
迷信|菩萨送药



古文翻译古文观止古文字古文运动文言文阅读文言文翻译文言文翻译器在线转换


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:志向少年班超发布于2021-07-05 23:43:29