新   安   吏

 

唐  杜甫

 

行新安喧呼点兵

 

客:离家外出的人,这里指杜甫本人。

喧呼:喧闹呼叫。

点兵:征调兵丁。

以上总起,交代事件的起始。

 

借问新安吏:“县小?”
府帖昨夜下,中男行。”
“中男绝短小,何以守王城?”

 

借问:询问,过问。这里并不是向人询问事情时的敬词。

更:再。

丁:成年男子,在唐代指22岁或23岁以上。

府帖:军帖。唐代实行府兵制,故称军帖为府帖。

次:其次,质量比较差。

中男:未成丁的男子,指18岁以上22岁或23岁以下。(不必太在意确切数字,那是专家的事情。)

绝:全然,绝对。

何以:以何,用什么,怎么能。

以上写质疑征兵太过,一些本不应上战场的青少年被征用。

 

肥男有母送,瘦男独伶俜
白水暮东流,青山哭声。

 

 

肥男:肥胖的男子,这里指家境比较好的男子。

伶俜(líng pīng):孤单的样子。

犹:好像。

以上写送别的凄惨场景,特别是家境不好的孩子,可能是母亲苦于生计的奔波,连送别的人都没有。

 

“莫自使眼,收汝泪纵横。
眼枯即见骨,天地终无情!
我军取相州,日夕望其平。
岂意贼难料,归军散营。
就粮近故垒,练卒依旧京
掘壕不到水,牧马亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明
送行勿泣血仆射如父兄。”

 

枯:枯竭,这里是眼泪流尽。

日夕:朝夕,指短时间,时间短。

岂意:哪里料想到。

星:名词用作状语,像星星一样散乱。

就粮:取得给养。

练卒:操练兵卒。

依:靠近。

旧京:这里指洛阳

役:劳役,这里指军中的劳动。

况乃:况且,何况。

抚养:对部下或百姓的爱护体恤。

分明:明确,公开透明。

泣血:哭得泪尽血出,形容极度悲伤。

仆射( yè):职官名,这里指前线的主将。

以上是杜甫对应征少年的劝慰。这样的劝慰善意而无力,所以充满了纠结和矛盾;其中“我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营”,曲折地表达出对前线主将轻敌的指责。

 

简赏

这是杜甫现实主义史诗“三吏三别”之一,写新安征兵已经到了征用“中男”的地步,暗示出战争造成了巨大的人员伤亡及战事紧急。诗歌的后半部分中杜甫的宽慰之语,因为其中的纠结甚至矛盾,有不同解读。

个人认为,这样的劝慰尽是一种善意、同情的表达,诗人或者也不确认自己的话。

 

 

 

 

一起学古诗

 

链  接

唐才子传·杜甫-1

唐才子传·杜甫-2

唐才子传·杜甫-3

唐才子传·杜甫-4

唐才子传·杜甫-5

杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏杜甫,新安吏


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:周末赏诗杜甫:新安吏发布于2021-08-03 14:40:32