清·吴锡麒·简张心甫

《有正味集》

【原文】

枕上闻鸟声关关,披衣起盥,日色已上纸窗。

望宝石诸山,轩豁呈露,笑黛宛然。

足下能同一游乎?已买青舲以待。

【今译】

睡在床上,可以听见鸟儿关关的鸣叫声,它们似乎是在相互交流,彼此相知相和。

我慵懒地披上衣服,起床,洗漱完毕,日色已上纸窗,日头已经爬上纸窗。

望西湖北面的宝石山(宝石:山名,在杭州西湖北,上有保俶塔等名胜。)等一系列山,山色轩豁开朗,棱角峥嵘,明丽清新,可爱得像略施粉黛美人的笑脸。

足下您能到这里来,和我一同,游览这里秀美的山水景色么?已买青舲以待,我已经买好了一张小船等待着你的到来。

诚邀你到此地一游!

【赏析】

本散文作者吴锡麒欲同友人张心甫一起游览宝石山,于是写信相邀,并描写清晨宝石山的秀美景色。

寥寥数笔,故人相约之情,山水相邀之意,毕现。

黛:青黑色的颜料,古代女子用以描眉,故代称美女的眉毛。

宝石:山名,在杭州西湖北,上有保俶塔等名胜。

吴锡麒(1746—1818),清代文学家,钱塘(今杭州)人,乾隆年间进士,曾任祭之职,后在扬州安定书院讲学,擅写诗词,骈文尤精,著有?《有正味斋集》。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题: 清·吴锡麒·简张心甫 《有正味斋集》发布于2024-03-06 17:58:20