病忘

齐有病忘者

? 《艾子后语》

【原文】

齐有病忘者,行则忘止,卧则忘起。

其妻患之,谓曰:"闻艾子滑稽多知,能愈膏肓疾,盍往师之?"

其人曰:"善。"

于是乘马挟弓矢而行。

未一舍,内逼,下马而便焉。

矢植于土,马系于树。

便讫,左顾而睹其矢,曰:"危乎!流矢奚自,几乎中予!"

右顾而睹其马,喜曰:"虽受虚惊,乃得一马。"

引辔将旋,忽自践其所遗粪,顿足曰:“脚踏犬粪,污吾履矣,惜哉!”

鞭马反向归路而行。

须臾抵家,徘徊门外,曰:“此何人居?岂艾夫子所寓耶?”

其妻适见之,知其又忘也,骂之。

其人怅然曰:“娘子素非相识,何故出语伤人?”

明.陆灼《艾子后语》

【今译】

齐地(也可指山东)有个患健忘症的人,走路忘记停步,睡觉忘记了起床。

他的妻子很替他担忧,便对他说:“听说艾子善于嬉笑诙谐,富于智慧,是一个有趣而又聪明的人,能治好一般人难以治好的病,你何不去找他向他请教?”

这人一听,说:“好。”

于是便骑着马,挟着弓箭往艾子那里去。

走了还不到三十里路(古代三十里为“一舍”)因肚里胀得急,就下马解起大便来。

他把箭插在地里,把马拴在树上。

解完大便,他向左边看看,瞧见了那支插在地里的箭,说道:“多么危险啊!这支冷箭是哪射过来的,差点儿就射中了我!”

然后他又向右边看看,瞧见了那匹系在树上的马,不由得喜出望外,高兴地说道:“虽然白白地吓了一跳,受了一场虚惊,却好在还白白地捡到了一匹马。”

他上前解开缰绳牵着马,转身正要往马背上骑,忽然踏着了自己刚才解下的大便,气得顿脚,跺着脚道:“踩了一脚狗屎,踏着了狗粪,把我的鞋子弄脏了,真是可惜!”

说完,便赶着马顺着来路向回家的路上走了回去。

一会儿就到了家。

他在门外徘徊,来回走着,嘴里不停地嘀咕,说道:“这是什么人住的地方?难道是艾夫子所住的房子吗?”

他的老婆恰好看见了他,知道他又把自己的住处都忘了,就狠狠地骂了他一顿。

那齐人显出十分失意的情,茫然地说道:“这位娘子,我们素不相识,我从来不认识你,你为什么这样开口就骂我,你怎么能如此中伤别人呢?”

【赏析】

这则寓言生动地描绘了一个患“健忘症”的人的形象,

用以讽刺那些对自己的言行不负责任的人。

作者可能是针对明王朝“朝令夕改”的政治弊端而发。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:病忘,齐有病忘者,明.陆灼《艾子后语》发布于2024-03-06 18:53:06