报许性之
明·宗臣《宗子相集》
【原文】
零霜握别,倏已残春,岁序殷流,离心超忽。
忆昨沧洲聚首,风雨停卮,谑语雄谈,千古一快。
红尘忽接,青山顿远。
言念昔游,茫然兴叹。
祖筵一酌,情共杯深,载锡之言,金声满楮。
孤舟远情,彼此同之矣。
春波正深,芙蕖渐绿。
足下向所拟赋,可得遽闻乎?
延结延结。
?
? ——《宗子相集》
【今译】
去年深秋离乡,零霜握别,倏已残春,转眼又是次年的春末,现在已经到了暮春时节,时光不停地流逝,离别的心十分悲伤惆怅。
回想当初,追忆起那年我们在(沧洲:水边之地,借指未出仕前隐者的居处。)水边之地聚首,当时我们正饮着酒,风雨忽至,风狂雨骤,于是大家把注意力移向户外,不知不觉放下了酒卮。
我们谑语(相互开着玩笑),雄谈(畅抒各自的理想抱负),畅谈古今,真是千古人生一大快事。
我误入闹市,红尘忽接,进入了无聊的宦途和世俗竞相角逐的名利场,以致远离了清幽的自然环境和一尘不染的精神世界,故乡的美好景色顿觉遥远,青山顿远。
一想起昔日我们一起遨游的情景,真让我茫然兴叹。
去年暮春时节,我回乡返京临出发时,在饯别的酒筵上,你我祖筵一酌,情感好像那一杯又一杯的酒,又浓又深,情共杯深。
分手时你的赠别诗文饱含深情,载锡之言,文辞浏亮,金声满纸。
我虽乘孤舟离去,而我们彼此间的远别之情却都一样。
现在,春天的水越来越碧,春波正深,芙蕖也逐渐开始成为一片绿色。
您在分手时曾说过打算写一篇作品,要写的作品不知写得怎么样了,现在能让我尽快知道,可得遽闻乎?
我一直在想念着您,长久思念,长久思念啊!
?
【赏析】
本文是篇书信体韵文, 追述友情,感伤离别,厌恶世俗,怀念自然。
全文用骈文写成,虽不是纯粹的骈文,间有散句却以骈俪为主,句型整齐,对仗工巧,精美简练,是一篇值得吟读的抒情小品。
宗臣: (1525~1560) 明代文学家,兴化(今属江苏泰州兴化)人。 南宋末年著名抗金名将宗泽的后人。有《宗子相集》 。
宗臣早年住在家乡,中进士后在京城做官,这封短信就是他在暮秋时从家乡回到京城之后的第二年暮春,写给家乡好友许性之的。
信中写到他与许性之的两次一同饮酒,第一次是去年深秋入京时的出发前的饯行酒筵,第二次是“忆昨沧洲聚首”(回想当初,追忆起未出仕前与许性之的聚饮),回想起同在“江湖” 的美好时光。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:报许性之,明·宗臣《宗子相集》发布于2024-03-06 17:42:36