琴瑟和谐

琴瑟和调

琴瑟友之

钟鼓乐之

悠哉悠哉,辗转反侧

求之不得

诗经.周南.关雎

(琴和瑟都是拨弦乐器,钟和鼓都是打击乐器。

中国成语“琴瑟友之”、“钟鼓乐之”。

这两句成语都出自一个故事

传说,在很久很久以前,一个夏天的早晨,在小旁,有个小伙子正在弹着琴瑟,悠扬悦耳动听的琴声,吸引了正在远处采野菜的姑娘。

姑娘不知不觉地将脚步慢慢地移向小伙子。

姑娘和小伙子倾心相爱了,就像琴瑟难以分离一样。

“琴瑟友之”这句成语也正是源出于此,表示姑娘和小伙子之间的感情和谐。

小伙子和姑娘在夏天的早晨里,十分亲热地又说又笑,小伙子心里有一种美滋滋的幸福感觉。他想要是能够打起钟鼓,热热闹闹地把她娶回家,那该多么快乐啊。

后来他真的那样把姑娘娶回家了,这就是成语“钟鼓乐之”的出典。)

关雎

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

(【今译】

雎鸠关关叫得欢,成双成对在河滩。

美丽善良的女子,正是我的好伴侣。

长短不齐水荇菜,左采右采不停采。

美丽贤良的女子,做梦也在把她思。

雎鸠关关地对唱在水中陆地上,

漂亮善良的姑娘文静又秀丽正是我追求的对象

长短不齐的荇菜,在河水里左右摆动,

那个采荇菜的漂亮善良的姑娘,我在梦里都追求她。

雎鸠儿嘧嘧地对唱,在那河边沙洲上。

美丽善良的姑娘,小哥想和你对成双。

长短不一的荇菜,在河水里左右摆动。

貌美心善的姑娘,睡梦里都在追求她。)

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

(【今译】

追求她却不可得,日夜思念在心间。

想啊想啊心忧伤,翻来覆去欲断肠。

追求她但没有得到,追不上,追求不到我朝思暮想,渴慕思如朝。

我睁眼闭眼都把他想念,睡梦中都把她来想,长长的夜,夜长长,相忆绵绵恨重重,相思太苦我躺在床上翻来覆去不能忘(辗转反侧)。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

(【今译】

长短不齐水荇菜,左边右边到处采。

美丽贤良的女子,弹琴鼓瑟永相爱。

长长短短的荇菜,这边采捞来那边采。

貌美心善好姑娘,抚琴奏瑟来亲近她。)

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

(【今译】

长短不齐水荇菜,或左或右忙采摘。

美丽贤良的女子,鸣钟击鼓乐她怀。

长短荇菜左右采,貌美心善好姑娘我敲钟击鼓取悦她)。

【赏析】

这是一首爱情诗。

写一个男子爱上河边采荇菜的姑娘,于是追求她。

当冥思苦想追求不得之后,便在想像中与她欢快地结合。

《关雎》是《诗经》的第一篇,在整部《诗经》中占有举足轻重的地位。

本诗是一首爱情诗,分五章:

一章,以雎鸠和鸣起兴,点出“窈窕淑女,君子好逑”的主旨;

二章,承接“在河之洲”,以采洲上荇菜动作作比,表达他对女子的深切思慕之情;

三章,写男子因思恋女子而辗转反侧,求之不得。

四、五章写男子幻想求得所爱之人的情状,表现出男子对女子的爱慕和对良缘的渴望。

《关雎》列《诗歌》全书之首,也是我国风的第一篇。

被誉为中国古代韵律诗的开山之作。

《诗序》说此诗是歌咏“后妃之德”的,

《鲁诗》则说是大臣(毕公)刺周康王好色晏起之作。

现代一些研究者也有的以为是写上层社会男女恋爱的作品。

这首诗,毫无疑问是一首男女的恋歌,男女的婚姻大事是人伦之始,含有成家立业的意思。

求食求偶,直接关系到人类生存繁衍的问题,这一重大问题被诗篇接触到,又在第一部诗集里最早出现,人们怎能不重视呢?

“关关”鸟的叫声。

“窈窕”体态、容貌美好的样子;文静而美好的女子gentle and graceful

“窈窕淑女”a quiet and modest maiden,

a gentle and graceful young woman,

“荇菜”草本植物,叶浮于水面。

“琴瑟和谐”marital harmony,

“琴瑟和调”琴和瑟配合得很协调the lute and psaltery are in harmony,旧时比喻夫妻感情和谐felicity of husband and wife, conjugal bliss.

《诗经.小雅.常棣》“妻子好合,如鼓琴瑟。”

“钟鼓乐之”形容办喜事的欢乐热闹场景。

“悠哉悠哉”

“悠哉游哉”《诗经.小雅.采菽》“悠哉游哉”

“辗转反侧”《诗经.小雅.关雎》

“辗转”翻来覆去;

“辗转反侧”形容心里有所思念,翻来覆去不能入睡。toss and turn restlessly,

unable to sleep,

turning backward and forward,

“求之不得”《诗经.小雅.关雎》原来表示追求或寻求而没有得到。seek but fail to get,

fail to find a thing after searching for it,

后来表示求还求不到all that one could wish for,exceedingly welcome,

so rare that it is not to be sought,

形容正寻求某事物时愿望终于实现just what one has wished for,

孟子.尽心下》:“有业屦于牖上,馆人求之弗得。”

庄子.天下》:“墨子真天下之好也,将求之不得也,虽枯槁不舍也。”


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:钟鼓乐之,琴瑟友之《诗经.周南.关雎》,琴瑟和谐,琴瑟和调,悠哉悠哉,辗转反侧,求之不得,窈窕淑女发布于2024-03-06 19:01:01