原文:世祖文皇帝上黄初三年(公元222年)

汉主自秭归将进击吴,治中从事黄权谏曰:“吴人悍战,而水军沿流,进退难。臣请为先驱以当寇,陛下宜为后镇。”汉主不从,以权为镇北将军,使督江北诸军;自率诸将,自江南缘山截岭,军于夷猇亭。吴将皆欲迎击之。陆逊曰:“备举军东下,锐气始盛;且乘高守险,难可卒攻。攻之纵下,犹难尽克,若有不利,损我太势,非小故也。今但且奖厉将士,广施方略,以观其变。若此间是平原旷野,当恐有颠沛交逐之忧;今缘山行军,势不得展,自当罢于木石之间,徐制其敝耳。”诸将不解,以为逊畏之,各怀愤恨。汉人自佷山通武陵,使侍中襄阳马良以金锦赐五谿诸蛮夷,授以官爵。

汉人自巫峡建平连营至夷陵界,立数十屯,以冯习为大督,张南为前部督,自正月与吴相拒,至六月不决。汉主遣吴班将数千人于平地立营,吴将帅皆欲击之,陆逊曰:“此必有谲,且观之。”汉主知其计不行,乃引伏兵八千从谷中出。逊曰:“所以不听诸君击班者,揣之必有巧故也。”

逊上疏于吴王曰:“夷陵要害,国之关限,虽为易得,亦复易失。失之,非徒损一郡之地,荆州可忧,今日争之,当令必谐。备干天常,不守窟穴而敢自送,臣虽不材,凭奉威灵,以顺讨逆,破坏在近,无可忧者。臣初嫌之水陆俱进,今反舍船就步,处处结营,察其布置,必无他变。伏愿至尊高枕,不以为念也。”


闰月,逊将进攻汉军,诸将并曰:“攻备当在初,今乃令入五六百里,相守经七八月,其诸要害皆已固守,击之必无利矣。”逊曰:“备是猾虏,更尝事多,其军始集,思虑精专,未可干也。今住已久,不得我便,兵疲意沮,计不复生。掎角此寇,正在今日。”乃先攻一营,不利,诸将皆曰:“空杀兵耳!”逊曰:“吾已晓破之之术。”乃敕各持一把茅,以火攻,拔之;一尔势成,通率诸军,同时俱攻,斩张南、冯习及胡王沙摩柯等首,破其四十馀营。汉将杜路、刘宁等穷逼请降。汉主升马鞍山,陈兵自绕,逊督促诸军,四面蹙之,土崩瓦解,死者万数。汉主夜遁,驿人自担烧铙铠断后,仅得入白帝城,其舟船、器械,水、步军资,一时略尽,尸骸塞江而下。汉主大惭恚曰:“吾乃为陆逊所折辱,岂非天耶!”

将军义阳傅肜为后殿,兵众尽死,肜气益烈。吴人谕之使降,肜骂曰:“吴狗,安有汉将军而降者!”遂死之。从事祭程畿溯江而退,众曰:“后追将至,宜解舫轻行。”畿曰:“吾在军,未习为敌之走也。”亦死之。

    柏杨白话版:222曹魏·黄初三年  蜀汉·章武二年  东吴·黄武元年)蜀汉帝国(首都成都【四川省成都市】)皇帝(一任昭烈帝)刘备(本年62岁)从秭归(湖北省秭归县)出发,准备对吴王(首府武昌【湖北省鄂州市】)孙权攻击,人事官(治中从事)黄权劝阻说:“吴国人强悍,我们的船舰顺流而下,前进容易,后退困难。我愿担任先锋,面对敌寇,请陛下坐镇后军。”刘备不许;任命黄权当镇北将军,负责统御长江以北各军。刘备亲率各将领,沿着长江南岸,翻山越岭,抵达夷道县(湖北省枝城市)的猇亭(湖北省枝江县西猇亭镇,北临长江)

  吴国各将领纷纷请求迎战,总司令官(大都督)陆逊说:“刘备率军东下,斗志高昂,锐不可当。而且扎营高处,据守险要,难以攻击。即令攻克,战事仍不能结束;如果失败,就伤害到我们主力,不是一件小事。目前只有激励将士,多方思考对策,观察变化。如果这一带是一片平原,我们可能遇到突击追逐的困扰;而今,敌人沿山扎营,不但无法发挥威力,反而困在树木乱石之间,筋疲力尽;我们应耐心的等待机会到来。”各将领不了解其中含意,认为陆逊心里畏惧,都感到愤怒。

蜀汉帝国派高级咨询官(侍中)襄阳(湖北省襄樊市)人马良,从佷山(湖北省长阳县西南。佷,音hěn出发前往武陵郡(湖南省常德市);携带大量金银绸缎,用以赏赐五谿各蛮夷部落(“谿”相通“溪”。五谿:武陵郡有五溪:雄溪、樠溪、沅溪、酉溪、辰溪。五溪两岸,全是蛮夷所居,总称五溪蛮,地区包括湖南省西部、贵州省东部),封授他们官衔。

蜀汉大军自巫峡(三峡之一,长八十千米,在重庆市巫山县境)建平郡(重庆市巫山县)直到夷陵(湖北省宜昌市),军营相连(建平至夷陵,航空距离一百四十千米)。建立数十个指挥部(屯),任命冯习当总司令官(大都督),张南当前锋司令官(前部督)。自正月到六月,跟吴军相对,僵持不决。

  刘备命吴班率数千人进入平地筑营,吴军将领打算攻击,陆逊说:“此中定有诡计,且稍等待。”刘备发现吴军没有反应,只好下令山谷中的八千伏兵撤出。陆逊说:“所以没有听从各位建议攻击吴班,正是判断敌人一定有什么阴谋。”于是,上书孙权,说:”夷陵是重要险隘,国家门户(长江三峡,水流湍急,出西陵峡口,山势始平,而夷陵正当西陵峡口)。虽然很容易夺取,但是也很容易失守。一旦失守,不仅损失一个郡而已,整个荆州都陷于可忧的危境。今天之战,一定要取得决定性胜利。刘备违背天意,不留在他自己的巢穴,却自行前来送死,我虽然没有才干,但承奉您的威望和感召,用顺讨逆,击败他就在眼前,没有什么值得担心。我最初怕他们水陆同时并进,想不到他们反而舍弃船舰,仅用陆军,而又处处扎营。观察他们的布置,看不出有什么特别谋略。但愿至尊(孙权)高卧,不要挂念。”

  闰六月,陆逊准备对蜀汉兵团发动攻击,将领们同声说:“要攻击就应在一开始时攻击,而今使敌人深入国境五六百里,僵持七八个月,凡是要害之处,他们都已加强守备,这时再行攻击,不会得到利益。”陆逊说:“刘备是一个狡猾的家伙,历尽沧桑。当他刚刚抵达之时,精集中,不可以侵犯。现在,驻扎已久,没有办法占到我们的便宜,兵卒疲惫,士气沮丧,阴谋诡计,已经枯竭。抓住它的角,拉住它的脚,正在今日。”先行试攻一个营垒,战况不利。将领们又说:“这不过是白白牺牲。”陆逊说:“我已有了破敌之计。”陆逊命士卒每人拿一束茅草,采取火攻,遂夺取营垒。乘火势蔓延,陆逊下令全面出击,斩蜀汉总司令官冯习、前锋司令官张南及胡人部落酋长(胡王)沙摩柯,砍下人头;连破四十余营。蜀汉将领杜路、刘宁走投无路,投降。刘备登上马鞍山(湖北省宜昌市西北),集结部队,四面环绕,陆逊命各军四面攻击,蜀汉兵团不能抵挡,遂土崩瓦解,死数万人。刘备乘夜逃走,驿马车站管理员,亲自把铠甲堆到隘口焚烧,阻断追兵(刘备进入夷陵郡界后,沿途设立驿马车站,直通白帝【重庆市奉节县东】。兵败军溃,幸赖驿马车站管理员,搬运败兵丢弃的铠甲,在隘口焚烧,使吴军无法前进。烧铠断道的地方,名石门,位于湖北省秭归县西)。刘备仅得保住性命,逃入白帝,船舰、武器、装备、水陆军用物资,霎时丧失将尽,尸首浮满长江,顺流而下。刘备恚恨惭愧,愤慨说:“我竟被陆逊挫败羞辱,岂非天意!”将军义阳(河南省桐柏县东)人傅肜担任殿后,部属官兵全都战死,而傅肜斗志更烈,吴军劝他投降,傅肜诟骂说:“吴狗!大汉将军,岂肯投降!”战死。总事务官(从事祭酒)程畿率舰队向西逆江撤退,部众说:“追兵就要赶到,应该转乘快艇!”程畿说:“我自从军以来,不习惯敌前逃命。”也战死。

读书笔记:“汉主大惭恚曰:吾乃为陆逊所折辱,岂非天耶!刘备说出这样的话,真是不知羞耻!他的发迹,从遇诸葛亮始,内政、外交、军事的全部方略,几乎都出于诸葛亮之手,由于他用人不当,关羽失了荆州,更重要的是与东吴交恶,“隆中对”确定的策略遭到破坏,这还不算,刘备为了给关羽报仇,更为了证明自己,举全国之力伐吴,可谓一错再错!

在占绝对优势,东吴请和的情况下,刘备居然率重兵连营700里,从正月到六月,半年时间大军无法推进,一筹莫展,其军事行行动完全在陆逊预料之中,可见他在军事上是个庸才。刘备唯一的长处在于忽悠,以政治口号凝聚一批人,并将他们用好。在这一点上,他与刘邦相似,韩信等人,忠诚度远不及诸葛亮,刘邦都能大胆地使用,把他们控于股掌之上,刘备却要亲自率兵伐蜀,亲自伐吴,不用人之才,虽相似,他又及刘邦远矣。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1061发布于2021-07-08 10:21:10

相关推荐