盲苦

明·刘元卿《贤奕编.应谐录》

【原文】

有盲子涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢握固,自分失手,必坠深渊已。

过者告曰:“毋怖,第放下,即实地也。”

盲子不信,握楯长号。

久之,力惫,失手坠地。

乃自哂曰:“嘻!蚤知即实地,何久自苦耶!”

大道甚夷。

沉空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

---《贤奕编·应谐》

【今译】

有个盲人通过一条干涸了的小溪。

盲人从桥上不小心失足掉了下去,他两手紧紧地攀住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抓紧,自己料定只要稍微松一下手就一定会掉进深渊里去了。

过路的行人见了,告诉他说:“别紧张,不要怕,只管大胆放手,底下便是实实在在的地面。”

那瞎子不相信,抓住横木大哭大叫个不停。

时间长了,力气用完了,筋疲力尽,手没有握紧失手掉到在地面,这时才自己笑着说:“唉,早知底下是实地,为什么要吃这么久的亏,累了那么久,可把自己害苦了呢?”

真理的道路本是平坦的。

但有些人却陷在空想中,抓住某一点而矜持自负,沉溺于空洞的学问和虚幻的幻想之中。

这些固执而矜持自负的人,看了这瞎子的故事,大概会醒悟吧!

【赏析】

被心造的危险吓唬住了,束茧自缚,不敢实践,不敢前进的人,和这个瞎子颇有相似之处。

盲苦

? 《贤奕编.应谐》

【原文】

有盲子道涸溪,桥上失坠,两手攀楯,兢握固,自分失手必堕深渊矣。

过者告曰: “毋怖,第放下,即实地也。 ”

盲人不信,握楯长号。

久之,力惫,失手坠地。

乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶! ”

夫大道甚夷,沈空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!

【今译】

有一个盲人经过一条干涸了的溪河时,忽然从桥上失落,他两手攀住栏干,惊恐万状哆嗦着使劲握住,他自己料想如果一松手,必然会坠入万丈深渊。

有一个过路人告诉他说:“你不要害怕,没事儿的,你只管把手松开,就可以踏踏实实落在地面上了。”

那盲人不相信,依然抓着栏干长声哭号,长呼短叫,时间久了力气用完了,手一松一下子坠在地上。

于是,他自嘲地说:“唉,早知如此,何必让自己吃那么多苦,累了那么久,可真是白白地把自己害苦了呢!”

看来,大道本来是平坦的,沉溺于空洞的学问和玄想中,抱残守缺,空虚苦受寂寥,固执地握住心灵的一角自以为矜持严谨的人,看到这则故事,应该自己反省反省一下了。

【赏析】

借一个读来可笑的故事,阐发了一个严肃的道理:盲苦之苦固然可笑但也可怜。

然而“盲心”之苦呢?

抱残守缺,执迷不悟就可悲了。

盲人固执己见,不听取别人正确的意见,一味相信自己,作茧自缚,真当可笑。

当我们遇到困难和挫折时,要敢于尝试,勇于实践,不要被困难或自己的假想所吓倒。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:盲苦《贤奕编.应谐录》发布于2024-03-06 18:54:01

相关推荐