搔痒

?

《贤奕编.应谐》

【原文】

昔人有痒,令其子索之,三索而三弗中。

令其妻索之,五索亦五弗中。

其人怒曰:“妻子内我者,而何为而弗中,莫非难我哉?”

妻子无以应。

其人乃自引手,一搔而痒绝。

此何则?痒者,人之所自知也,他人莫之知。自知而搔,宁弗中乎?

尤心患,人何以知之?(选自《应谐录》)

【今译】

从前,有个人身上发痒,让他儿子找痒的地方帮他挠,挠了三次都没有挠到他痒痒的地方。

让又他妻子找痒的地方挠,挠了五次没有找到。

那个人生气地说:“妻子、儿子都是自己最了解我的人,为什么帮助我却那么困难?”

妻子和儿子没有回答。

那个人于是就自己伸手去挠,一挠,便不痒了。

为什么呢?痒的地方只有自己才知,自己知道的地方自己挠,岂能挠不中!

别人没法知道自己的痒处。

犹如心里忧愁,凭什么要求别人知道自己的忧愁呢?

【赏析】

自己最了解自己,自己的事情最好自己做。

搔痒

? 《宋书》

【原文】

向有人痒,令其子索之,三索而三弗中。

又令其妻索之,五索亦五弗中。

其人曰:“妻子乃知我者也,而胡难我?”

乃自引手,一搔而痒绝。

何则?痒者,人之所自知也。

自知而搔,焉有不中者乎?(选自《宋书》)

【今译】

从前有个人感觉身上刺痒,让他的孩子找痒处帮他搔痒,找了三次而三次都没找对地方。

他又让他的妻子找痒处来搔,妻子找五次而五次也不中。

那个人生气地说:“妻子和孩子是我最亲近的人,为什么难于搔到我的痒处?”

那人就伸手自己搔痒,一搔,刺痒就停止了,痒处就不痒了。

为什么呢?痒这种感觉,是只有自己才能感觉得到的,自己知道然后再去搔它,难道会有搔不到的情况吗!

别人没法知道自己的痒处,犹如心里忧愁,别人凭什么知道对方的忧愁呢?

【赏析】

自己的问题,只有自己最清楚。

要真正解决问题,还得自己去多下工夫,不能凡事都指望别人。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:搔痒《贤奕编.应谐》,《宋书》发布于2024-03-06 18:54:06

相关推荐