拘于者,不可与言至德。

扁鹊与灵巫

陆贾 《新语.资质》

昔扁鹊居宋,

得罪于宋君,

出亡之卫。

卫人有病将死者,

扁鹊至其家,

欲为治之。

病者之父谓扁鹊曰:“吾子病甚笃,将为迎良医治,非子所能治也。”

退而不用。

乃使灵巫求福请命。

对扁鹊而,病者卒死。

是巫不能治也。

夫扁鹊天下之良医,

而不能与灵巫争用者,

知与不知也。

【今译】

过去名医扁鹊居住在宋国,由于得罪了宋国君主,于是逃亡到了卫国。

卫国有一个病重将死的人,扁鹊来到他家里,想为他治病。

病人的父亲对扁鹊说:“我儿子的病非常重,准备迎请高明的医生给他治病,这个病可不是你能够治得好的。”

拒绝扁鹊不用。

于是请了巫医神汉,请来巫师求神赐福保命。巫师当着扁鹊的面念咒语治病,病人很快就死去了。这是因为巫师不能治病的缘故啊。

扁鹊是天下的良医,而不能跟一个巫师争为病人治病,这是由于被了解与不被了解的缘故。

【赏析】

夫扁鹊天下之良医,而不能与灵巫争用者,知与不知也。

扁鹊是天下的良医,而争不过一个巫师来为病人看病,这是由于被了解与不被了解的缘故。

本则故事寓意是:

能否被了解,是能否发挥作用的关键。

在原始时代,巫与医往往不分,

发展到了战国时期,医术已经昌明,《皇帝内经.素问》说:“拘于鬼神者,不可与言至德。”这则故事从客观上反映了这一历史趋势。


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:扁鹊与灵巫《新语.资质 〉》陆贾,能否被了解是发挥作用的关键。发布于2024-03-06 19:09:47