摘自《灵魂永生》第十六章  

可能性系统,人和

 


可能性是你们无形的心理环境永存的一部分。你就生存于可能的实相系统中,它并未与你分离。从某种意义上说,它就像是生你养你的大海,你在它之中而它也在你之中。在意识的表层,你偶尔会想象自己如果作了不同的决定,那事情又会如何呢?比如说,选择了不同的配偶,或在别的地方定居。你也许想知如果你寄出了那封后来决定不寄的重要信件,结果又将如何?只有在这种小小的思索中,你才质疑过可能性的本质。但所有与你有关的人,所有在你作重大决定时涉及到的人,都和你有着很深的关联。


这种关联并非云遮雾罩,而是一种把你们一个个紧紧连在一起的极深刻的心理联系,尤其在心电感应的架构里,虽然这可能是在正常意识之下。可能发生却未实现的物质性联系在实相世界的其他层面完成了。


你心中的无形环境并非你所想象的那么寂寞,你那貌似真切的内心孤立感因自我的固执防卫而产生。例如,它看不出有什么理由要让你知道那些它认为与日复一日的日常活动无关的信息。


我不喜欢“进步”这个词,但用你们的话说,作为一个意识,“进步”就是越来越觉知到你自己本体的其他具体化现。可能的自己就是要获知其他可能的自已,从而领悟到所有都是真正本体的不同显现。


这些“可能的自己”并未在某个超我中“迷失”、被埋葬或否定,抑或失去自由意志、自主性和个性。相反,本体就是他们,完全有自由去表达所有可能的行动和发展,不但在目前这个实相世界里,也在其他你所不知的世界里。



此刻,当你坐着读这本书时,你正处于一个由可能性交织而成的宇宙之网的中央,正在用你最微小的精神性或情感性行动影响着它。


因此,由你发出的思想情感,不仅沿着物质世界的所有方向,也沿着你看不见的方向出现在你目前还不了解的多维世界中。其实,与你相连的其他可能世界发出的信号也同时被你接收到,由你来选择让哪一个可能行动在你的系统里成真,或者说物质化,就如其他人在他们的系统里也有选择的自由一样。


因此,你发出想法,也收到想法,但你并不是被迫去实现其他可能的自己未实现的可能行动。其实,在你与其他可能的自己之间有种自然的吸引力,这是一种电磁连接,与能量的同步推进有关。我指的是能量会同时呈现给你和其他实相世界中可能的你;在所有的“你”之间有一种心灵上的连接,这涉及了一种统一的、共鸣的、情感的反应,这种联系在梦境中非常明显。


在梦境里,自我的功能有些停滞,于是在整个本体的各个不同部分之间便有相当多的沟通。在梦中,你也许会瞥见自己可能选择的可能道路。也许你以为这些只是幻想,其实你也许正在感知在另一可能系统里所发生的事件的真实画面。



Probabilities are an ever-present portion of your invisible psychological environment. You exist in the middle of the probable system of reality. It is not something apart from you. To some extent it is like a sea in which you have your present being. You are in it, and it is in you. Occasionally at surface levels of consciousness, you might wonder what might have happened had you made other decisions than those you have: chosen different mates, for example, or taken up residence in other portions of the country. You might wonder what would have happened had you mailed an important letter that you subsequently decided not to mail; and in such small wonderings only, have you ever questioned the nature of probabilities. But there are deep connections between yourself and all those individuals with whom you have had relationships, and with whom you were involved in deep decisions.


These are not nebulous. They are profound psychological interconnections that bind you each to each, particularly in a telepathic framework, though this may be beneath normal consciousness. The unrealized physical connections that might have occurred, but did not, are worked out in other layers of reality.


The invisible environment within your mind is not as lonely as you might think, and your seeming inner isolation is caused by the ego’s persistent guard. It sees no reason, for example, why you should be informed of information that it does not consider pertinent to day-by-day daily activity.


I do not like the phrase, “to advance”, yet in your terms “to advance” as a consciousness is to become more and more aware of these other materializations of your own identity. The probable selves are to gain awareness of the other probable selves, and realize that all are various manifestations of the true identity.


They are not “lost”, buried or negated in some superself, without free will, self-determination, or individuality. Instead the identity is what they are, with frill freedom to express all probable actions and developments, both in this reality and in others that you do not know.


As you sit reading this book in your present moment of time, you are positioned in the center of a cosmic web of probabilities that is affected by your slightest mental or emotional act.


Your thoughts and emotions, therefore, go forth from you not only in all physical directions but in directions that are quite invisible to you, appearing in dimensions that you would not presently understand. Now you are also the receiver of other such signals coming from other probabilities that are connected with your own, but you choose which of those probable actions you want to make real or physical in your system, as others also have the freedom of choice in their systems.


You originate ideas then and receive them, but you are not forced to actualize unrealized probable acts that come to you from other probable selves. Now there is a natural attraction between yourself and other probable selves, electromagnetic connections having to do with simultaneous propulsions of energy. By this I mean energy that appears simultaneously both to you and probable selves in other realities; psychic connections having to do with a uniting, sympathetic, emotional reaction and a connection that shows up very strongly in the dream state.


In that state, with the functions of the ego somewhat stilled, there is some considerable communication between various portions of the entire identity. In dreams you may have glimpses of probable roads that you might have taken. You may think that these are fantasy, but instead you may be perceiving a legitimate picture of events that did occur within another system of probabilities.



编译: / Laujenny婷    美编:周周


赛斯说●第130期》

?  “赛斯说” (

?  “

? ( ) ,群共享里有免费赛斯资料中英文版下载。



赛斯书预言,赛斯说,缘起,实相赛斯书合集


延伸资源下载(东西方哲学经典古籍汇总、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法道藏道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬奇门遁甲、梅花数、皇极经世四柱八字六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
防采集机制启动,欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:可能的你,皆为本体的化现发布于2022-05-10 10:45:27

相关推荐