原  文:子言卫灵公之无也,康子曰:“夫如是,奚而不丧?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝砣治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧?”


释  文:孔子谈到卫灵公的昏庸无道。季康子说:“既然如此,为什么他还不败亡呢?”孔子说:“他有仲叔圉负责外交,祝鮀掌管祭祀,王孙贾统帅军队。能够如此,怎么会败亡?”


注  释:奚,为什么。


今  解:一棵树,如果根是好的,即使它的茎杆被折断,依然能够长出新芽。家庭,公司,国家也是如此。做任何事情,一定要抓住本质,就好比要破坏一定要破坏根源才能消灭的彻底,要保留也要保留根源,才能浴火重生。

论语十二章原文及翻译论语十则道德经全文及译文老子道德经全文老子道德经

Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:《论语》智慧:卫灵公无道,为何不丧国?发布于2023-06-26 23:20:54