原文:

初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪,咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。备用肃计,进住鄂县之樊口。

曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操并争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之。若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名,而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣。”权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎!”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海!若事之不济,此乃天也,安能抗此难乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者;然豫州新败之后,安能抗此难乎!”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众,远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也。故《兵法》忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼近势耳,非心服也。今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此,则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。

是时,曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪,旄麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响震失色。长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动以朝廷为辞;今日拒之,事更不顺。且将军大势可以拒操者,长江也。今操得荆州,奄有其地,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣,而势力众寡又不可论。愚谓大计不如迎之。”鲁肃独不言。权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。”

时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?请为将军筹之:今北土未平、马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,杖舟楫,与吴、越争衡;今又盛寒,马无藁草,驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。此数者用兵之患也,而操皆冒行之。将军禽操,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前奏案曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会。

是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。今以实校之:彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未足畏。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”权抚其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人,各顾妻子,挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,此天以卿二人赞孤也。五万兵难卒合,已选三万人,船粮战具俱办。卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众,多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决,邂逅不如意,便还就孤,孤当与孟德决之。”遂以周瑜、程普为左右督,将兵与备并力逆操;以鲁肃为赞军校尉,助画方略。

刘备在樊口,日遣逻吏于水次候望权军。吏望见瑜船,驰往白备,备遣人慰劳之。瑜曰:“有军任,不可得委署;傥能屈威,诚副其所望。”备乃乘单舸往见瑜问曰:“今拒曹公,深为得计。战卒有几?”瑜曰:“三万人。”备曰:“恨少。”瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之。”备欲呼鲁肃等共会语,瑜曰:“受命不得妄委署。若欲见子敬,可别过之。”备深愧喜。

进,与操遇于赤壁。时操军众已有疾疫,初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻、枯柴、灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,预备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,馀船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里馀,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大进,北军大坏。操引军从华容道步走,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,引军北还。

益州牧刘璋闻曹操克荆州,遣别驾张松致敬于操。松为人短小放荡,然识达精果。操时已定荆州,走刘备,不复存录松。主簿杨修白操辟松,操不纳;松以此怨,归,劝刘璋绝操,与刘备相结,璋从之。

习凿齿论曰:昔齐桓一矜其功而叛者九国,曹操暂自骄伐而天下三分。皆勤之于数十年之内,而弃之于俯仰之顷,岂不惜乎!

    柏杨白话版208年。最初,鲁肃得到刘表逝世消息,急向孙权建议:“荆州跟我们接壤相邻,江山险要,土地肥沃,广阔万里,人民富庶,如果能够夺取,将是帝王的资本。刘表刚刚死亡,两个儿子(刘琦、刘琮)内斗,军中将领,各分彼此。刘备是天下枭雄,而跟曹操之间,裂痕很深,在刘表那里寄居,刘表对他的能力深怀戒心,并不交付给他权柄。我认为,如果刘备能跟刘表的继承人同心合力,团结一致,我们就跟他们和平共存,缔结友好;如果刘备跟刘表的继承人不能合作,则我们应另打主意,完成大业(指发动军事攻击)。我准备前往荆州,说是奉主上(孙权)之命,向刘表的两个儿子吊丧,并慰劳军中重要将领,同时说服刘备,请他安抚刘表留下的部众,精诚团结,共同抵抗曹操。刘备一定高兴接受我们的建议;如果达到目的,天下形势,可以安定;如果不迅速前往,恐怕落在曹操之后。”

  孙权立即派鲁肃上道,到达夏口时,听说曹操大军正向襄阳推进,于是昼夜不停兼程赶路,等到抵达南郡,刘琮已经归降曹操,刘备向南撤退。

  鲁肃北上迎接刘备,在当阳长坂跟刘备会面。鲁肃传达孙权的盼望,分析天下大势,对刘备今后的动向,表示关切。于是询问刘备:“你准备前往何处?”刘备说:“苍梧郡(广西梧州市)郡长吴巨,是我的老友,打算投靠他。”鲁肃说:“孙将军(孙权)聪明忠厚,礼贤下士,江表(即江东·江苏省南部太湖流域)英雄豪杰,全都归心,已拥有六个郡的土地,兵多将广,粮秣充足,足可以完成大事。为你着想,最好是派遣心腹人士,跟东方(孙权在东)结合,共同渡过难关。如果投靠吴巨,而吴巨是个凡夫俗子,又在遥远偏僻的边区,不久就会被人并吞,岂可以托身?”刘备大感欢悦。鲁肃又告诉诸葛亮:“我是诸葛瑾的朋友!”遂成为好友。诸葛瑾是诸葛亮的老哥,逃难到江东(江苏省南部太湖流域),担任孙权的秘书长(长史)。

  刘备采纳鲁肃的建议,率军进驻鄂县(湖北省鄂州市)的樊口(湖北省鄂州市西)。此时,曹操已夺取南郡,大军将顺长江而下。诸葛亮对刘备说:“形势危急,请派我前去向孙权求救!”遂跟鲁肃一同东行,抵达柴桑(江西省九江市),诸葛亮晋见孙权,分析时局说:“全国一片混乱,将军在江东起兵,而刘州长(刘备——仍称他豫州【河南省】全权州长官衔)在汉水以南,集结部众,跟曹操争夺天下。如今,曹操大军所及,已摧毁主要劲敌,更击破荆州(刘表、刘琮),声威震动四海。英雄豪杰已没有用武之地,刘州长(刘备)撤退南下,盼望将军量力收容。将军如果能以吴越(江苏省南部及浙江省)的人力,与中国(指中央政府)抗衡,就应该早一天跟曹操断绝关系;如果不能,为什么不早一天命军中收藏武器,脱下铠甲,向北方归降?而今,将军表面上服从中央,内心却三心二意,到紧急时刻,却不决断,大祸将随时来临。”孙权说:“依照你的看法,刘州长(刘备)为什么不向北方归降?”诸葛亮说:“田横,齐王国壮士,尚且坚守大义,不肯屈辱(参考前二○二年);何况刘州长是皇家苗裔(参考一九一年),盖世英才,知识分子们对他的倾心,如同流水之归向大海。如果大事不成,只能说是天意,怎么能当曹操的部属?”孙权勃然大怒说:“我不能把全吴王国(指吴夫差时)的故土、十万人武装战士,拱手奉送,去受人控制。决心已定,只有刘州长(刘备)才可以抵挡曹操。可是,刘州长新近挫败,怎么担当此项艰难?”诸葛亮说:“刘州长虽然在长坂受到挫败,但集结部众,加上关羽的水军,还有精锐一万人。刘琦部属,加上江夏郡郡政府部队,也不在一万人之下。曹操的南征大军,远道而来,身心疲惫。情报说:曹操为了追赶刘州长,轻装备南下,一日一夜急行三百余里,这正是:‘强弩之末,势不能穿鲁缟。’(《史记·韩安国传》:强弓射出的箭,到了极限,连鲁国纺织的薄薄绸缎都穿不过。)所以,《孙子兵法》引以为戒,认为:‘一定使上将跌倒(每天行军速度在百里以上,超过人体所能负荷)。’而且,北方部队不熟悉水战。荆州人民所以归附曹操,只不过畏惧大军压境,并不心服。将军(孙权)如果真能指派一位猛将,率军数万人,跟刘州长合作无间,一定可以击破曹操。曹操军败之后,会向北撤退。如此,荆州跟东吴(指孙权)势力强大,鼎足三分的形势,完全奠定。成功失败的契机,就在今日分晓。”孙权大为高兴,召集部属会商。

  正在这时,曹操写信给孙权,说:“近来,奉天子(皇帝刘协)之命,讨伐叛徒,军旗向南,刘琮降服。现在,我亲率长江舰队八十万人,希望跟将军在吴王国故地狩猎。”孙权让部属传阅,恐怖抓住每一个人,大家面无人色,有的甚至害怕得还发出呻吟。秘书长(长史)张昭等说:“曹操,是豺狼虎豹,挟持天子,讨伐四方,动不动就亮出中央政府招牌。今天跟他对抗,我们就更加名不正、言不顺。而且,将军唯一的屏障,就是长江,曹操既已取得荆州土地,而刘表从前建立的江防舰队,蒙冲战舰、主力战舰,有数千艘,现在全降曹操。顺江而下,再加上步兵,水陆并进,长江险要,一半已在敌手。形势强弱,兵力多寡,至为明显。依我的意思,不如迎接大军,归顺中央。”只鲁肃不说一句话。稍后,孙权起身去洗手间,鲁肃追赶到走廊上,孙权知道他的意思,拉住他的手问:“你要告诉我什么?”鲁肃说:“刚才,观察大家的议论,可能引导将军走上歧途,不配讨论大事。要知道,像我鲁肃,可以归降曹操;像你将军,却不可以。为什么?我鲁肃迎降,曹操会把我送回家乡,给我一个官职,再倒霉不过,也会当一个最低级的参谋官(下曹从事),平常乘坐牛车,带着跟班,跟士大夫来往结交,步步上升,将来可能当上州长、郡长。而将军迎降,你要到哪里安身?请早日决定方向,不要听他们的意见。”孙权叹息说:“大家的议论使我失望,你的睿智分析跟我的想法完全相同。” 柏杨曰:鲁肃一段话,道破千古以来政治市场上一个最大秘密。野心家先考虑到个人一己的利害,之后才动手挑选一个适合身材的“大义”外衣。孙权所以跟曹操对抗,跟曹操是不是“国贼”无关,只是为了一己的私欲,曹操才不得不成了“国贼”的,历史事件的发展,大多遵循这个轨道。斑斑往事,可以训练我们的鉴赏能力,人民眼睛如果能洞穿“大义”外衣,当可使野心家的私欲,不敢过分猖獗。

  周瑜原被派往番阳(江西省波阳县),鲁肃劝孙权召回周瑜,共商大事。周瑜既返,对孙权说:“曹操名义上是东汉王朝宰相,其实是东汉王朝蟊贼。将军英雄盖世,又继承老爹(孙坚)、老哥(孙策)的基业,据守江东广大土地,广阔数千里,拥有足够使用的精锐部队,忠心不贰,自当横行天下,为东汉王朝洗清污垢。何况曹操亲自前来送死,怎么反而迎降?且向将军作一分析:北方边疆,仍没有平定;西方军阀首领马超、韩遂,仍驻屯关西(函谷关以西),始终是曹操的背后灾患(时马超、韩遂皆在凉州【甘肃省东部南部】)。而曹操却舍弃马匹,改用船舰,跟吴越(江苏省南部及浙江省)战士,在疆场争锋。现在,正是严冬,千里冰封,战马吃不到野草。曹操却驱逐这些北方部队,盲目的投入错综复杂的河川湖泊之间,水土不服,一定患病。这几点,都是统帅应考虑到的危险,而曹操却贸贸然不顾一切。将军之擒获曹操,就在这场决战之中。请拨付给我数万人精锐部队,挺进到夏口,保证为将军击破来敌。”孙权说:“曹操老贼早就打算颠覆东汉王朝政府,自己篡位,只是顾忌袁绍、袁术、吕布、刘表,以及我——孙权。其他英雄都已消灭,只我还在,我跟曹操老贼,势不两立。你主张迎战,正合我的盼望,是上天把你赏赐给我!”抽出佩刀,向桌案砍下,坚决说:“任何一个人,再敢说迎降,跟这个书案相同(指诛杀)!”遂即散会。

  当夜,周瑜再晋见孙权,说:“大家看到曹操书信,被他的‘水陆两军八十万’吓得惊惶震恐,已不能用理性分析虚实,才顺口说出迎降的话,没有什么意义。而今我们作一实际调查:曹操所谓中央政府兵团,不过十五六万,而且长途征战,早已疲惫不堪。新接收的刘表荆州部队,充其量也不过七八万,而且军心不稳;用疲惫的士卒,统御军心不稳的部众,人数再多,也不用害怕。我只需要五万人的精锐部队,就足够克制敌人,请将军不必担心。”孙权感动,拍着周瑜的后背说:“公瑾(周瑜别名),你的见解,跟我相同。张昭、秦松等人,只顾自己的妻子儿女,一片私心,使我失望;只有你和鲁肃,跟我站在一边,这是上天把二位赏赐给我,作我的辅佐。五万人一时难以集结,但已征调三万人,船舰、武器,都准备齐全,你跟鲁肃、程普,先行出发,我当继续集结各地部队,尽量运送辎重粮秣,作你的后援。你在前方,如果胜利,一切解决;如果失利,请回来跟我合军,我当亲自跟曹操一决生死。”遂命周瑜、程普分别担任左右翼总司令官(左右督),率军西上,跟刘备合力迎战曹操;命鲁肃当参谋长(赞军校尉),协助大军,贡献方略。

  刘备驻军樊口(湖北省鄂州市西),每天都派人站在江边,向东眺望孙权大军。这一天,终于看见周瑜先头船只,立即飞奔报告刘备,刘备派人前往慰劳。周瑜说:“军令在身,不可以擅离职守,倘若能够委屈大驾前来会面,正是我的盼望。”刘备遂乘一艘小艇,拜访周瑜,说:“抗拒曹操入侵,这是睿智的决定,但不知大军数目?”周瑜说:“三万人。”刘备说:“可惜太少。”周瑜说:“已经够了,州长且看周瑜破敌!”刘备请召唤鲁肃会晤,周瑜说:“军令在身,他恐怕不能擅离职守,如果一定想看到他,请去他的坐舰!”刘备既惭愧又惊喜(既惭愧自己要求会见鲁肃的鲁莽,又惊喜周瑜治军严整)。

  周瑜大军跟曹操大军,在赤壁(湖北省蒲圻市西北赤壁镇)遭遇。

  这时,曹操大军发生瘟疫,战斗力衰退。两军开始接触,曹操大军稍稍不利,遂停驻长江北岸乌林(湖北省洪湖市东北乌林镇),周瑜则据守长江南岸,双方遥遥相对。周瑜部将黄盖说:“敌众我寡,难以继续僵持。曹操船舰,用铁链连锁,首尾相接,我们可用火攻对付。”遂集结蒙冲战舰跟主力战舰十艘,满载干燥芦草和木柴,船舱满灌脂油,用帐幕密密包好,竖起军旗,在船尾系上快艇(走舸——船夫多而战士少)。事先,黄盖派人送信给曹操,诈称投降。当发动突袭时,东南风正急,黄盖命十艘舰艇,先行到达江心,升起篷帆,其他舰艇则在后跟进。曹操官兵,都涌出大营,挤在那里,向江心指指点点,欢声雷动,认为一定是阵前起义来归的黄盖舰队。当黄盖急驶到距曹操大营约二里之遥时,各舰同时引火,风助火势,船行疾如流星,冲入曹操舰群,一片火海,延烧到岸上陆军营寨。顷刻之间,浓烟火焰,上冲霄汉,士兵、马匹,或被烧死,或坠入长江溺死,哭号震天,死伤不计其数。

周瑜等轻装备舰艇随后赶到,战鼓雷鸣,震天动地,曹操大军霎时崩溃。曹操无法控制,只好率领残军,从华容(湖北省潜江市西南)狭径(狭径在今湖北省监利县东,位古华容县东南七十千米)向西逃走。沿途泥泞不堪,路又阻塞,天际突然刮起狂风。曹操命老弱残兵身负野草铺路,骑兵部队才勉强通过。而身负野草铺路的老弱残兵,被人马践踏,陷在泥浆中,死亡不计其数。刘备、周瑜水陆并进,在后追击,一直追到南郡。曹操大军惨败之后,加上饥饿和传染病,丧生的超过半数(依曹操自称八十万,死亡当在四十万人以上。依周瑜估计二十三万,也死十二万人以上;一将成名万骨枯,可悲)。曹操命征南将军曹仁、横野将军徐晃,留守江陵,折冲将军乐进,留守襄阳;自率军北返首都许县。

    先前,益州全权州长刘璋,听到曹操取得荆州消息,十分震撼,派行政官(别驾)张松,晋见曹操祝贺致敬。张松短小精干,为人行为放荡,可是,他的真知灼见超过常人。曹操当时轻获得胜利,刘备也狼狈逃走;对其貌不扬的张松,认为并不是重要角色,不再像往日那样,对人亲切结纳。主任秘书(主簿)杨脩建议曹操,延聘张松在中央当官,曹操拒绝。张松对曹操的轻视,心怀怨恨,返回益州后,建议刘璋跟曹操断绝关系,转跟刘备结交,刘璋接受。

  习凿齿曰:

  从前,姜小白(春秋时代齐国十六任国君桓公)只一次倨傲,自负他的功业,立刻就有九国背叛;而曹操也只一次倨傲,自负他的胜利,天下遂分裂为三。殷殷勤勤数十年累积下来的成果,在低头抬头的刹那之间,就被毁弃,岂不可惜!

读书笔记:赤壁之战,可以作为一个迷语的迷面,迷底是“操之过急”。周瑜分析得好“此数者用兵之患也,而操皆冒行之。此时曹军因为北军疾疫、不服水土,荆州新附,人心未稳,正处在特定条件下的暂时性劣势。如果曹操能缓一年,先让从北方带来的军队有时间养精蓄锐,同时经营荆州,则在与孙刘的实力对比上的优势,可以完全显现出来。更重要的是,进攻一放缓,孙刘由于各自利益,未必能同心协力,而东吴内部意见也不一致,假以时日,也可能发生变化。

曹操本来已经具备了统一全国的大势,但是迅速战胜袁绍集团,荆州不战而降,使他头脑发热,在赤壁之战中丧失了理智,而中国的统一稳定进程,也延迟了大半个世纪,诚为可惜。

柏杨:夺取荆州之前,曹操有大海样的胸襟,气度广阔,礼贤下士,可钦可爱,使人甘愿为他肝脑涂地。以张绣的仇恨,一听来归,握手欢宴,封官晋爵。以许攸的狂妄,得到投奔消息,连鞋子都来不及穿,光脚出迎。以陈琳的恶毒攻击,为了爱才,也都宽恕。假使能用待三人者待张松,张松一旦倾心,益州天府之国,便入掌握,岂有刘备立足之地?

  胜利能使人头昏,权力膨胀能使人大脑像滚水一样沸腾。曹操尚且如此,何况泛泛之辈?英雄豪杰,甚至任何一个前途如锦的人物,最容易犯的一项致命错误,就是沾沾自喜。在获得决定性胜利或掌握决定性权力之后,对自己的智慧和能力,往往作过高的评价——忽然间忘了自己是谁。伟大事业之不能完整,奇迹之不能保持,原因在此。岂止可惜,更为可悲!

 

资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介资治通鉴,曹操,周瑜,刘备,孙权资治通鉴,曹操,周瑜,刘备,孙权资治通鉴,曹操,周瑜,刘备,孙权

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》1009发布于2021-07-08 10:30:58