《诗经.王风.中谷有蓷》
(这一首诗描写了一个“遇人不淑”的女子,在凶年饥馑的日子里,被丈夫抛弃,道出了内心的悲愤。)
【第一章原文】
中谷有蓷,暵其干矣。
有女仳离,嘅其叹矣。
嘅其叹矣,遇人之艰难矣。
【今译】
谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。
女子命苦遭离弃,唉声长叹心不甘。
唉声长叹心不甘,嫁个男人太艰难。
山谷里生长的夏枯草,蔫蔫地快被太阳晒干了。
有个女子因天灾而被丈夫抛弃,她长吁短叹心里烦,选择丈夫是多么艰难不容易,嫁个男人太艰难。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯槁。
有位女子遭遗弃,内心叹息又苦恼。
内心叹息又苦恼,嫁人不淑受煎熬。
【第二章原文】
中谷有蓷,暵其脩矣。
有女仳离,条其啸(歗)矣。
条其啸(歗)矣,遇人之不淑矣。
【今译】
谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。
女子无依离家去,自哭自叹心情重。
自哭自叹心情重,嫁了一坏个男人(遇人不淑)。
山谷里生长的夏枯草,被太阳晒枯了枝条,蔫蔫地都快枯死发烂。
有个女子被丈夫抛弃遭人遗弃,她正哀怨地长啸,深深地叹息,哀哀地一声声呼喊叹息。
被抛弃的女子多美好,嫁给了坏男人,没遇上一个好男人(遇人不淑)。)
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。
有位女子遭遗弃,抚胸叹息又长啸。
抚胸叹息又长啸,嫁人不淑多苦恼。
【第三章原文】
中谷有蓷,暵其湿矣。
有女仳离,啜其泣矣。
啜其泣矣,何嗟及矣。
【今译】
谷中长满益母草,如今枝叶全枯槁。
女子悲伤离家去,自哭自叹长抽泣。
自哭自叹长抽泣,痛苦怎到这地步。
山谷里中的夏枯草,虽然长在水边也快晒蔫了,快发霉焦烂。
有个女子遭人遗弃离散,小声地让一滴滴眼泪滴落,她伤心地哭了。
悔恨莫及啊空长叹,事到如今,不知如何是好。
山谷中的益母草,天旱无雨将枯焦。
有位女子遭遗弃,抽噎哭泣泪不干。
抽噎哭泣泪不干,悔恨莫及空长叹。
【赏析】
这是一首被离弃妇女自哀自悼的怨歌,描写了一个“遇人不淑”的女子被离弃的悲苦没有说出、自己暗自哀伤、自己怜悯的诗。
《诗经》中不乏描写被离弃妇人的诗,也不缺少被人离弃夫人的种种形象。
这首《王风.中谷有蓷》所描写的弃妇则又显现出不同的色彩。
诗中弃妇的出场就具有典型的环境、背景来暗示被离弃的夫人困苦命运的象征色彩。
它以“中谷有蓷” —— 一棵长在山谷边谷地里的益母草起兴,说明它生长在一个四周贫瘠,空阔廖廓,没有依靠,偏僻孤寂,寂寥幽深之地。
正如一位没有人来扶持、景况孤苦、心情凄冷、际遇非常不幸的离弃后妇人一样。
所以,这位弃妇的出场就给人以深刻的印象,值得人们哀痛怜惜。
全诗三章,每章六句。
每章的意思都差不多,反复吟咏,突出主题:女子遇人不淑,最终痛苦、悲伤、愤怒。
妇女在春秋时代被男子遗弃的情况,说明男权主义在那个时代已经成为社会伦理观念的主流。
女子择偶不慎,嫁了个忘恩绝情的丈夫,最终被抛弃,落得个自怨自艾的下场。
此诗从益母草干枯起兴,抒发弃妇内心的苦楚和慨叹。
第一章叹其不得已,
第二章啸其心中之深怨,
第三章泣其穷途之末路,
情感内容层层加深。
诗中在“有年仳离”之后,一连用了两句“嘅其叹矣”,表示被离弃妇人的那种深长的不幸。
而且,这不是因为她自身行为品德方面不好,而是由于丈夫见异思迁,薄情寡义,喜新厌旧的卑鄙思想所致。
“遇好男人之艰难啊”,“遇人之没用矣”,“遇人之不淑”所揭示的那样,要嫁一个好人是多么艰难,要历经多少千辛万苦的磨难啊!可是到头来还是被遗弃!
淑:善良。
“遇人不淑”遇到个不善良的人。
原指女子嫁给坏人,ill-matched in marriage
嫁给了不好的丈夫be married to a bad husband,
“遇人不淑”后泛指结交了不好的人。
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:遇人不淑《诗经.王风.中谷有蓷》发布于2024-03-06 18:45:59