本文摘自《个人与群体事件的本质》第四章“架构二的特性”,第八百二十七节

意识形成基因,而不是相反。即将出生的婴儿是个代理人,它通过染色体的结构添加新的资料。而且孩子一出生,对各种物质事件的觉察就远远超乎你们的想像。但除此之外,孩子还利用早年去探索适合他自己幻想与意图的其他类资料——尤其是在梦中,而他不断接收到完全与其遗传或环境无关的信息流。

举例来说,在其他这些层面上,孩子知和他差不多同时出生的同龄人。每一个人“单独的”人生计划与其同龄人的多少相符。那些计划从一个人传达到另一个人,而各种可能性即刻在“架构二”里被引发。例如,在某种程度上会有一些计算,因此某甲三十年后会在市场上邂逅某乙——如果这符合双方的意向。在每个人的一生里都会有某些“基础性的邂逅”,那被设定为很大的可能性或要发展的计划。

那么,有一些事件的“身体”,那是你会以某种方式物质化的,这几乎就像是你由胎儿的结构物质化出自己的成人身体一样。以那种说法,身体处理物质的东西,虽然这些东西有它们自己的意识与实相

很明显的,你的精生活处理心理上的事件,但在所谓的正常觉知之下,儿童朝着将组成他人生的那些事件的“精神身体”生长。那么,那些具有每个人特征的独特意向存在于“架构二”里——而一旦出生,那些意向立即开始影响“架构一”的物质世界

Consciousness forms the genes, and not the other way around, and the about-to-be-born infant is the agency that adds new material through the chromosomal structure. The child is from birth far more aware of all kinds of physical events than is realized also. But beside that, the child uses the early years to explore — particularly in the dream state — other kinds of material that suit its own fancies and intents, and it constantly receives a stream of information that is not at all dependent upon its heredity or environment.

On these other levels the child knows, for example, of its contemporaries born at about the same time. Each person's "individual" life plan fits in somewhere with that of his or her contemporaries. Those plans are communicated one to the other, and probabilities instantly are set into motion in Framework 2. To some degree or another calculations are made so that, for instance, individual A will meet individual B at a marketplace 30 years later — if this fits in with the intents of both parties. There will be certain cornerstone encounters in each person's life that are set up as strong probabilities, or as plans to be grown into.

There are bodies of events, then, that in a certain fashion you will materialize almost in the same way that you will materialize your own adult body from the structure of the fetus. In those terms the body works with physical properties — though again these properties, as discussed often, have their own consciousnesses and realities.

Your mental life deals with psychological events, obviously, but beneath so-called normal awareness the child grows toward the mental body of events that will compose his or her life. Those unique intents that characterize each individual exist in Framework 2, then — and with birth, those intents immediately begin to impress the physical world of Framework 1.

——摘自《个人与群体事件的本质》(The Individual and the Nature of Mass Events)Laujenny 校译


赛斯说●第二十五期》

?赛斯说” (

?

? “群共享里有赛斯资料中英文版下载”

赛斯书预言,赛斯说,缘起,实相赛斯书合集


延伸资源下载(东西方哲学经典古籍汇总、杨公风水经典古籍、玄空风水古籍、八宅古籍、生基秘法道藏道家经典古籍、太乙神数、七政四余、大六壬奇门遁甲、梅花数、皇极经世四柱八字六爻、铁板神数、六壬史上最全版古今秘籍汇总|儒释道古本民间术数大全超强版持续更新中......)
防采集机制启动,欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:意识形成基因发布于2022-05-10 11:10:03