微信号 申请加入交流群!

二年(丙戌、前155年)

二年(丙戌,公元前155年)


【原 

[1]冬,十二月,有星孛于西南。


【译文】

[1]冬季,十二月,西南天空有彗星出现。

 

令男子二十始傅

【原

[2]令天下男子年二十始傅。


【译文】

[2]朝廷下令:国中凡是年满二十岁的男子都要到官府的服役名册上登记姓名


【原文】 

[3]春,三月,甲寅,立皇子德为河间王,阏(三yān白yù)为临江王,馀为淮阳王,非为汝南王,彭祖为广川王,发为长沙王。


注释

河间王:都城为乐成,在今河北沧州市献县河城街镇,位于河北中东部。

临江王:都城为江陵,在今湖北荆州市荆州区,位于湖北中部。

淮阳王:都城为陈,在今河南省周口市淮阳县。

汝南王:都城为平舆,在今河南驻马店市平舆县射桥镇古城村,位于河南中部。

广川王:都城为信都,在今河北衡水市冀州区,位于河北东南部。

长沙王:都城为临湘,在今湖南长沙市。


【译文】

[3]春季,三月二十七日(甲寅),景帝封皇子刘德为河间王,刘阏为临江王,刘馀为淮阳王,刘非为汝南王,刘彭祖为广川王,刘发为长沙王。

 

太皇太后薄氏崩

【原文】

[4]夏,四月,壬午,太皇太后薄氏崩。


【译文】

[4] 夏季,四月二十五日(壬午),文帝的母亲太皇太后薄氏驾崩。


丞相申屠嘉薨

【原文】

[5]六月,丞相申屠嘉薨。时内史晁错数请间(jiàn)(通“闲”)言事,辄听,宠幸倾九卿,法令多所更定。丞相嘉自绌(chù)(通“黜”)所言不用,疾(同“嫉”)错。错为内史,东出不便(▲),更穿一门南出。南出者,太上皇庙堧ruán)垣也。嘉闻错穿宗庙垣,为奏,请诛错。客有语错,错恐,夜入宫上谒,自归上。至朝,嘉请诛内史错。上曰:“错所穿非真庙垣,乃外堧垣,故冗官居其中(▲);且又我使为之,错无罪。”丞相嘉谢。罢朝,嘉谓长史曰:“吾悔不先斩错乃请之,为错所卖。”至舍,因欧(通“呕”)血而死。错以此愈贵。


【校注】

错为内史,东出不便:有的作“错为内史门东出不便”,《通鉴》删去门字后讲不通。

冗官:疑误。《汉书日本高山寺藏六朝抄本作“地宫”,应作“地宫”。


【译文】

[5]六月,丞相申屠嘉去世。当时,内史晁错多次请求单独与景帝谈论国政,景帝每次都采纳了他的意见。晁错受宠幸的程度超过了九卿。景帝采纳晁错提的建议修改了许多法令。丞相申屠嘉因景帝不采用他的意见而委屈失落,由此对晁错十分嫉恨。晁错担任内史时,内史府的大门朝东,晁错觉得出入不方便,就另开了一个南门。这个南门开在太上皇祭庙外的围墙上。申屠嘉听说晁错凿穿了皇室宗庙的墙,就准备上奏景帝,请求将晁错处斩。有人把此事告诉了晁错,晁错很害怕,就连夜入宫求见景帝,向景帝请罪。第二天上朝时,申屠嘉上奏请求诛杀内史晁错。景帝说:“晁错所打通的墙并不是真正的庙墙,而是宗庙外边空地的围墙,所以让一些没有实际职务的官吏住在那里。而且也是朕让晁错这样做的,晁错没有罪。”丞相申屠嘉理屈,只好表示谢罪。退朝之后,申屠嘉对长史说:“我后悔当初没有先把晁错杀了再去请示皇上,以致现在中了晁错的圈套。” 申屠嘉回府后吐血而亡。晁错从此越来越显贵。

原文】

[6]秋,与匈奴和亲。


【译文】

[6] 秋季,汉朝与匈奴和亲。

原文】 
[7]八月,丁未▲),以御史大夫开封侯陶青为丞相。丁巳,以内史晁错为御史大夫。


【校注】

丁未:八月丙辰朔,无丁未。


【译文】

[7]八月(丙辰朔),景帝任命御史大夫开封侯陶青为丞相。八月初二(丁巳),景帝任命内史晁错为御史大夫。



原文】 

[8]彗星出东北。


【译文】

[8]东北天空有彗星出现。


原文】

[9]秋,衡山雨(yù)雹,大者五寸,深者二尺。


【译文】

[9]秋季,衡山国下冰雹,大的直径有五寸,冰雹堆积最厚的地方有二尺。


原文】

[10]荧惑逆行守北辰,月出北辰间;岁星逆行天廷中。


【注释】

天廷:太微垣,今狮子座、后发座、室女座一带。


【译文】

[10]火星逆行到北极星附近,月亮在北极星周围出现;木星逆行,进入天庭星座


原文】

[11]梁孝王以窦太后少子故,有宠,王四十馀城,居天下膏腴地。


【译文】

[11]景帝同母弟梁孝王刘武因为是窦太后最小的儿子,所以倍受景帝宠爱,他的封国内有四十多座城池,而且是全国最肥沃富饶的土地。

 

梁孝王得宠

原文】

赏赐不可胜,府库金钱且百巨万,珠玉宝器多于京师。筑东苑,方三百馀里,广睢阳城七十里,大治宫室,为复道,自宫连属于平台三十馀里。招延四方豪俊之士,如吴人枚乘、严忌,齐人羊胜、公孙诡、邹(zōu)阳,蜀人司马相如之属皆从之游。每入朝,上使使持节以乘(shèng)舆驷马迎梁王于关下。既至,宠幸无比;入则侍上同辇,出则同车,射猎上林中;因上疏请留,且半岁。梁侍中、郎、谒者著籍引出入天子殿门,与汉宦官无异。


【注释】

巨万:万万。

睢阳:梁王国都,在今河南商丘市睢阳区。

枚乘、严忌、邹阳:三人都是西汉文人,枚乘、严忌擅长辞赋,严忌本姓庄,避明帝讳改为严。邹阳则以文章见胜,他们都曾为吴王刘濞幕僚,也都反对刘濞造反。

司马相如(前179年-前117年):字长卿,少名犬子。善辞赋。出使通西南夷。最早以钱买官,做了景帝的武骑常侍,后来转投刘武。


【译文】

梁孝王刘武所得到的赏赐多得数不清,府库中的金钱接近上百亿,珠玉宝器比京城府库里的还多。他修建了方圆三百多里的东苑,扩大他封国的都城睢阳城的规模到方圆七十里。他大规模兴建宫室,所修建的双层通道,从王宫一直连接到睢阳城东的平台,全长达三十多里。他大肆招揽延聘四方豪杰,如吴地人枚乘和严忌、齐地汉人羊胜和公孙诡、邹阳和蜀郡成都人司马相如(本年25岁)这些人都跟随梁孝王刘武交游。每次梁孝王刘武入朝,景帝都会派使者持皇帝符节、带着皇帝御用的车马到函谷关去迎接。梁王到达长安之后,所受的宠幸无人可比。梁孝王刘武一旦入宫就陪景帝乘坐同一辆辇车,出宫就与景帝乘坐同一辆马车到长安西南郊的上林苑打猎。于是梁王向景帝上书请求留住在长安,这一住就将近半年。梁国的侍中、郎官和谒者的姓名都登记在宫门的出入名册上,他们可以随意出入皇宫,与朝廷的宦官没有区别。



《白话资治通鉴》付费音频全集约3180集音频,只需微信转账 ,即可获得资治通鉴个人喜马拉雅账号和密码,独享永久收听特权。赠送价值200元/年的喜马拉雅长期会员资格。也可以找资治通鉴买mp3优盘,64G优盘,仅需600元。有意者请添加资治通鉴 。

资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:【汉景帝刘启】呕心血气死申屠嘉(前155年)发布于2021-06-29 08:33:48