起阏(yān)逢摄提格,尽昭阳大渊献,凡十年。

 
《本卷大事记》
高皇后
元年(甲寅,公元前187年)
十月,议立诸吕为王
二年(乙卯,公元前186年)
七月,行八铢钱
四年(丁巳,公元前184年)
四月,吕太后幽杀少帝
五年(戊午,公元前183年)
赵佗自称南越武帝
六年(己未,公元前182年)
立吕产为吕王
七年(庚申,公元前181年)
正月,赵王刘友饿死
刘章为《耕田歌》
八年(辛酉,公元前180年)
吕氏专兵秉政
齐王起兵诛诸吕
周勃安刘
九月,吕产被杀
九月,大臣定策立代
后九月,代王入继大统
汉文帝
元年(壬戌,公元前179年)
论诛诸吕功
正月,请早建太子
三月,窦皇后立
颁行养老令
周勃免相
赵佗称臣奉贡
贾谊召为博士
贾谊请改制度
二年(癸亥,公元前178年)
贾山言治乱之
汉文帝止辇纳谏
贾谊上《论积贮疏》
汉文帝亲耕劝农
赐民田租之半
高皇后
高皇后元年(甲寅、前187)
高后元年(甲寅,公元前187年)
[1] 冬,太后议欲立诸吕为王,问右丞相陵。陵曰:“高帝刑白马盟曰:‘非刘氏而王(wàng),天下共击之。’今王吕氏,非约也。”太后不说(yuè)(通“悦”),问左丞相平、太尉勃,对曰:“高帝定天下,王子弟;今太后称制,王诸吕,无所不可。”太后喜。罢朝,王陵让陈平、绛侯曰:“始与高帝啑(shà)(同“歃血”)盟,诸君不在邪(yé)?今高帝崩,太后女主,欲王吕氏;诸君纵欲阿(ē)意背约,何面目见高帝于地下乎?”陈平、降侯曰:“于今,面折廷争,臣不如君;全社稷,定刘氏之后,君亦不如臣。”陵无以应之。十一月,甲子,太后以王陵为帝太傅,实夺之相权。陵遂病免归。
注释
高皇后:吕雉(?-前180),字娥姁(xū)。惠帝时,临朝称制。在位八年(前187-前180)。
陵:王陵(?-前181)。
高帝刑白马盟:刘邦称帝后,杀白马歃血,与群臣订立盟约:“非刘氏不王,非有功不侯。
平:陈平(?-前178),汉初大臣。
勃:周勃(?—前169),汉初大臣。
【译文】
[1] 这年冬天,刘邦的妻子吕太后吕雉在朝议时,提出准备封几位吕氏外戚为诸侯王,她便去征询右丞相王陵的意见,泗水沛县人王陵回答说:“高帝杀白马盟誓的时候说:如果有不是刘的人称王,天下的人可以共同消灭他。如果现在分封吕氏为王,是不符合白马盟约的。吕太后听后很不高兴,又问左丞相陈平太尉周勃,两人都回答说:高帝定天下后,封刘氏子弟为王;现在太后临朝管理国家,分封吕氏子弟为王,也没有什么不可以。太后听了很高兴。朝议结束后,王陵责备陈平周勃说:当初高皇帝杀白马歃血盟誓时,你们二位难道不在场吗?现在高帝驾崩了,吕太后成了女君主她想封吕氏为王,你们就算是要逢迎太后意旨,背弃盟约,可又有什么脸到地下去见高帝呢?”陈平和周勃说:“现在,在朝廷上当面驳回太后的意见,我们确实不如您;可将来保全社稷jì),稳定刘氏后代的天下,您却不如我们。”王陵听后无言以对。十一月二十九日(甲子),太后任命王陵做小皇帝的老师,这实际上是夺了他的右丞相实权;于是王陵称说自己年老有病,辞官回乡了。
 
乃以左丞相平为右丞相,以辟阳侯审食其(yì jī)为左丞相,不治事,令监宫中,如郎中令。食其故得幸于太后,公卿皆因而决事。
【注释】
审食其(?-前177):封辟阳侯。高后宠臣。
【译文】
[2]于是,太后任命左丞相陈平为右丞相;任命辟阳侯泗水沛县人审食其yì jī)为左丞相,但不执行左丞相的职权,只负责管理宫廷事务,就像郎中令主要职掌守卫宫殿的职务一样。因为审食其是早就得到太后宠幸的人,所以公卿大臣都要通过审食其来决定政事
 
太后怨赵尧为赵隐王谋,乃抵尧罪。
【注释】
赵隐王:赵王刘如意,死后谥为隐王。
抵尧罪:赵尧曾察觉戚夫人与吕后有嫌隙,担心戚夫人的儿子赵王如意性命难保,于是献计以周昌为赵相。
【译文】
赵尧曾经赵隐王如意出谋划策,太后为此一直非常怨恨赵尧,于是找了个借口罢免了他的职务,以此来惩治他过去的罪
 
上党守任敖尝为沛狱吏,有德于太后,乃以为御史大夫。
【注释】
上党:上党郡,治长子,在今山西省长治市长子县丹朱镇孟家庄村长子古城址位于山西东南部
任敖(?-前174):泗水沛县(今属江苏省北端)人。官至御史大夫。
沛:沛县,今江苏徐州市沛县,位于江苏西北部
【译文】
上党郡郡守任敖曾经做过沛县的狱吏,那时太后吕雉被沛吏欺辱,任敖为袒护太后击伤了那个沛吏,任敖对太后有恩,于是太后就任命任敖做了御史大夫。
 
太后又追尊其父临泗侯吕公为宣王,兄周吕令武侯泽为悼武王,欲以王诸吕为渐。
【注释】
吕公(?-前203):吕雉的父亲。汉高帝封其为临泗侯。高后称制,追尊他为宣王。
【译文】
太后又追封她的父亲临泗侯单父chán fù)人吕公为宣王,追封她的哥哥周吕令武侯吕泽为悼武王,打算以此作为开始慢慢分封吕氏为王的铺垫
 
[2] 春,正月,除三族罪、妖言令。
【注释】
族:即父族、母族、妻族。
妖言:指错误之言或怪诞之说。
【译文】
[2] 这年春天,正月,太后下令废除秦朝诛灭三族的律条,以及过失之语即妖言的律条
 
[3] 夏,四月,鲁元公主薨。封公主子张偃yǎn)为鲁王,(shì)公主曰鲁元太后。
【注释】
鲁元公主(?-前187):汉高帝刘邦长女,吕后所生。食邑鲁,故称鲁元公主。名字不明。赵王张敖的妻子。
【译文】
[3]这年夏天,四月,太后的女儿鲁元公主去世,太后把鲁元公主的儿子张偃封为鲁元王,并追谥公主为鲁元太后。
 
[4] 辛卯,封所名孝惠子山为襄城侯,朝为(zhǐ)侯,武为壶关侯。
【注释】
孝惠:汉惠帝刘盈(前210-前188),享年23岁。刘邦与吕后的儿子。在位八年。
【译文】
[4]四月二十八日(辛卯),封刘邦与吕后的儿惠帝刘盈名义上的的儿子刘山为襄城侯,封刘朝为轵(zhǐ)侯,封刘武为壶关侯。
 
太后欲王吕氏,乃先立所名孝惠子(qiáng)为淮阳王,不疑为恒山王;使大谒者张释(fěng)(通“讽”)大臣▲)。大臣乃请立悼武王长子郦侯台为吕王,割齐之济南郡为吕国。
【校注】
张释:或作张泽、张择。
【注释】
台:吕台(?-前186)。吕后之侄。汉高帝八年嗣父爵为周吕侯,次年更封郦侯(或作鄢侯)。吕后称制后封为吕王。
齐:齐国,治所临淄,今山东淄博市临淄区齐都镇,位于山东中部
济南郡:治所在东平陵,今山东济南市章丘区山街道东平陵古城遗址
吕国:高后元年割齐之济南郡为吕国,封吕台为王。文帝元年复属齐国。后来或称郡或称国。
【译文】
太后封吕家人为王,于是就先孝惠帝名义上的儿子刘强封为淮阳王,把刘不疑封为恒山王。然后让大谒者(负责传宣帝命令的)张释向大臣们暗示太后的意思。大臣们一见这种情形,就奏请太后把悼武王的长子郦侯吕台封为吕王,把齐国的济南郡分出来为吕国。
 
[5] 五月,丙申,赵王宫丛台灾。
【译文】
[5]五月初四(丙申),赵国邯郸的丛台发生火灾
 
[6] 秋,桃、李(huā)
【译文】
[6]这年秋天,桃树和李树奇怪地开了花
 
二年(乙卯、前186)
二年(乙卯,公元前186年)
[1] 冬,十一月,吕肃王台薨。
【注释】
薨:诸侯王死称薨。
【译文】
[1] 这年冬天,十一月,吕肃王吕台去世。
 
[2] 春,正月,乙卯,地震;羌qiāng道、武都道山崩。
【注释】
羌道:在今甘肃甘南藏族自治州舟曲县,位于甘肃南部
武都道:在今甘肃陇南市西和县南,仇池山东麓,位于甘肃东南部。县内有少数民族聚居称“道”。
【译文】
[2]这年春天,正月二十七日(乙卯),发生了地震;羌qiāng)道和武都道发生山崩
 
[3] 夏,五月,丙申,封楚元王子(yǐng)客为上(pī)侯,齐悼惠王子章为朱虚侯,令入宿卫。又以吕(qì)章。
【注释】
楚元王:即刘交(?-前179),字游。汉高帝六年立为楚王
齐悼惠王:指刘肥(?-前189)。汉高帝六年立为齐王。
吕禄(?-前180):吕后。吕后掌政后,相继封为汉阳侯、赵王。吕后死后,阴谋与诸吕作乱,被杀。
【译文】
[3]这年夏天,五月初九(丙申),太后把刘邦同父异母弟楚元王泗水沛县人刘交的儿刘郢(yǐng)客封为上邳(pī)侯,把刘邦庶长子齐悼惠王泗水沛县人刘肥的儿子刘章封为朱虚侯,并让刘章入宫当侍卫,还把吕后的侄子单父人吕禄的女儿嫁给刘章。
 
[4] 六月,丙戌晦,日有食之。
【译文】
[4]六月三十日(丙戌),发生日食。
 
[5] 秋,七月,恒山哀王不疑薨。
【注释】
不疑:不疑,惠帝本来没有儿子,不疑只是名义上称子。高后元年封为恒山王。
【译文】
[5]这年秋天,七月,汉惠帝名义上的儿子恒山哀王刘不疑去世。
 
[6] 行八铢钱。
【译文】
[6] 开始发行重半两的八铢钱。
 
[7] 癸丑,立襄成侯山为恒山王,更名义。
【注释】
山:刘山,改名义,后又改名弘。高后元年封为襄城侯。
【译文】
[7]七月二十七日(癸丑),高后二年,太后把汉惠帝名义上的儿子襄成侯刘山封为恒山王,刘山改名叫刘义。
 
三年(丙辰、前185)
三年(丙辰,公元前185年) 
[1] 夏,江水、汉水溢,流四千馀家。
【译文】
[1] 这年夏天,长江和汉水泛滥成灾,洪水冲毁了四千多户人家。
 
[2] 秋,星昼(xiàn)(通“现”)
【译文】
[2]这年秋天,在白天出现了星星。
 
[3] 伊水、洛水溢,流千六百馀家。汝水溢,流八百馀家。
【注释】
[3]伊水、洛水都在今河南省西部。洛水,今洛河
汝水:今汝河,流经河南洛阳市汝阳县,平顶山市汝州市、郏县南
【译文】
[2] 伊水和洛水泛滥成灾,洪水冲毁了一千六百多户人家。汝水泛滥成灾,冲毁了八百多户人家。
 
四年(丁巳、前184)
四年(丁巳,公元前184年)
[1] 春,二月,癸未,立所名孝惠子太为昌平侯。
【译文】
[1] 这年春天,二月初七(癸未),太后孝惠帝名义上的儿子刘太为昌平侯。
 
[2] 夏,四月,丙申,太后封女弟(xū)为临光侯。
【译文】
[2]这年夏天,四月二十一日(丙申),太后把她的妹妹吕(xū)封为临光侯。


资治通鉴》哪个版本好?

我们的新版《资治通鉴》,有文有白,有详尽的生僻字注音,有疑难点的注释。欢迎留言批评指正。如果您喜欢,欢迎 和转发。

【资治通鉴的话】

这篇文章是我们新版文白对照《资治通鉴今注今译初稿的连载,团队130多人为此付出了艰辛的努力。请所有听友和读者认真阅读并留言,提出建议或者纠错,协助我们完善文本。如果进展顺利,本书将在今年交稿,2020年内付梓。目前可预订,50本书,平均400多页一本,预售价仅需1000元,最终按照定价七折交,多退少补。书出版后可能不再有七折优惠。

白话《资治通鉴》-喜马拉雅FM

音频与文字更配哦

与本书配套的有喜马拉雅免费版音频《白话资治通鉴》1000多集,到西晋结束。此后是付费版音频的东晋南北朝、隋、唐、五代十国部分,大约还有2000集音频。只需要给资治通鉴微信转账 ,即可获得资治通鉴的喜马拉雅账号和密码,独享收听特权。《资治通鉴》真正的史料价值就在东晋到五代十国的历史,既翔实又精彩。有意者请添加资治通鉴 。

喜马拉雅付费音频戳图试听

▼▼▼

精彩回顾:

卷1周纪1—卷5周纪5(前403-前256)

卷6秦纪1—卷8秦纪3(前255-前207)

资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:汉纪五议立诸吕为王(前187年)发布于2021-06-29 09:04:00