原文:

孙策遣其正议校尉张纮献方物,曹操欲抚纳之,表策为讨逆将军,封吴侯;以弟女配策弟匡,又为子彰取孙贲女;礼辟策弟权、翊;以张纮为侍御史

袁术以周瑜为居巢长,以临淮鲁肃为东城长。瑜、肃知术终无所成,皆弃官渡江从孙策。策以瑜为建威中郎将。肃因家于曲阿。

袁术遣间使赍印绶与丹杨宗帅祖郎等,使激动山越,共图孙策。刘繇之奔豫章也,太史慈遁于芜湖山中,自称丹杨太守。策已定宣城以东,惟泾以西六县未服,慈因进住泾县,大为山越所附。于是策自将讨祖郎于陵阳。禽之。策谓郎曰:尔昔袭孤,斫孤马鞍,今创军立事,除弃宿恨,惟取能用,与天下通耳,非但汝,汝勿恐怖。”郎叩头谢罪,即破械,署门下贼曹。又讨太史慈于勇里,禽之,解缚,捉其手曰:宁识亭时邪?若卿尔时得我云何?”慈曰:未可量也。”策大笑曰:今日之事,当与卿共之。闻卿有烈义,天下智士也,但所托未得其人耳。孤是卿知己,勿忧不如意也。”即署门下督。军还,祖郎、太史慈俱在前导,军人以为荣。

会刘繇卒于豫章,士众万馀人,欲奉豫章太守华歆为主。歆以为因时擅命,非人臣所宜,众守之连月,卒谢遣之。其众未有所附,策命太史慈往抚安之,谓慈曰:?“刘牧往责吾为袁氏攻庐江,吾先君兵数千人,尽在公路许,吾志在立事,安得不屈意于公路以求之乎?其后不遵臣节,谏之不从。丈夫义交,苟有大故,不得不离。吾交求公路及绝之本末如此,恨不及其生时与共论辩也。今儿子在豫章,卿往视之。并宣孤意于其部曲。部曲乐来者与俱来,不乐来者且安慰之。并观华子鱼所以牧御方规何如。卿须几兵,多少随意。”慈曰:慈有不赦之罪,将军量同桓、文,当尽死以报德。今并息兵,兵不宜多,将数十人足矣。”左右皆曰:慈必北去不还。”策曰:子义舍我,当复从谁!”饯送昌门,把腕别曰:何时能还?”答曰:不过六十日。”慈行,议者犹纷纭言遣之非计。策曰:诸君勿复言,孤断之详矣。太史子义虽气勇有胆烈,然非纵横之人,其必秉义,重然诺,一以意许知己,死亡不相负,诸君勿忧也。”

慈果如期而反,谓策曰:华子鱼,良德也,然无他方规,自守而已。又,丹杨僮芝,自擅庐陵,番阳民帅别立宗部,言’我已别立郡海昏上缭,不受发召’,子鱼但睹视之而已。”策拊掌大笑,遂有兼并之志。

柏杨白话版:明汉将军、会稽郡(浙江省绍兴市)郡长孙策,派部将正议指挥官(正议校尉)张纮,向中央进贡地方土产。曹操打算结交孙策,推荐并任命(表)孙策当讨逆将军,封吴侯。把侄女许配给孙策的老弟孙匡。又为儿子曹彰,娶孙贲的女儿(孙策堂侄女),延聘孙策另二个老弟孙权、孙翊到京师(首都许县)任职(实际上是要把他们当作人质),任命张纮当执法监察官(侍御史)

  仲家帝(首都寿春)袁术任命周瑜当居巢(安徽省巢湖市)县长、临淮人鲁肃当东城(安徽省定远县东南)县长。周瑜、鲁肃知道袁术终要溃败,都抛弃官职,渡长江南下,投奔孙策。孙策任命周瑜当建威警卫指挥官(建威中郎将)。鲁肃遂全家在曲阿(江苏省丹阳市)定居。

  仲家帝袁术,派使节秘密南下,送印信给丹阳郡(安徽省宣州市)地方首领祖郎等,使祖郎煽动山越(居住山区的江南土著),图谋打击孙策。

  当初,扬州(安徽省中部及江南地区)州长刘繇,逃到豫章郡(江西省南昌市,参考一九五年十二月,太史慈逃到芜湖(安徽芜湖市)山区,自称丹阳郡郡长。孙策既把宣城(安徽省宣州市西)以东地区平定,只剩下泾县(安徽省泾县)以西,仍有六个县还没有征服。太史慈遂进据泾县,受到山越(居住山区的江南土著)各部落的最大尊敬。于是,孙策亲自率军攻击祖郎据守的陵阳(安徽省黄山市西北),生擒祖郎。孙策对祖郎说:“你从前对我袭击(参考一九四年),砍中我的马鞍。但我要创立大业,捐仇弃恨,化敌为友,只要是能用之才,当跟他共守天下,不仅待你如此,不要恐惧。”祖郎叩头请罪,孙策立即解除祖郎的脚镣手铐,任命他当警察治安官(门下贼曹)。接着攻击太史慈,在勇里(泾县西北)会战,把太史慈生擒。孙策命解开绳索,握住他的手,说:“我们在神亭(江苏省金坛县西北)已经认识了(参考一九五年十二月),那时候你如果把我捉住,将怎么相待?”太史慈说:“不能想像!”孙策大笑,说:“今天开创大事,当跟你共同挑起重担,深知道你忠义激烈,是天下智囊(太史慈是东莱郡【山东省口市东黄城集】人,年轻时在郡政府当奏事官初级助理【奏曹史】。当时,州政府跟郡政府之间,水火不容,互相向中央控告,而州政府的奏章,总是先一步到首都洛阳。太史慈遂在中途埋伏劫取,撕个粉碎,使州政府处于挨打地位,从此知名。后来北海国【首府剧县·山东省昌乐县西】宰相孔融被围,太史慈晋见刘备求救,义行传播),只是你没有遇到可托付终身的英雄(指刘繇)。我是你的知己,不要担心不能如意。”任命他当大本营警卫官(门下督),班师时,祖郎、太史慈,在前开道,全军认为莫大荣耀。

  就在这时,刘繇在豫章郡病逝,部属一万余人,打算推举豫章郡郡长华歆当他们的首领。华歆认为:“利用机会,夺取权力,不是人臣所应做的事。”部众围绕他数月有余,华歆仍然坚持,把他们送走。这个庞大的武装力量,一直没有找到主人。孙策命太史慈前往致意,对太史慈说:“刘州长(刘繇)从前责备我替袁术攻打庐江郡(安徽省庐江县,参考一九四年十二月),要知道,我父亲(孙坚)数千人的部队,都在袁术之手,袁术有权作任何决定。我志在建立大业,怎能不向袁术低头,求他支援?后来,袁术叛逆,我劝他他不接受(参考一九六年八月)。大丈夫相交,道义为主,但是遇到重要关键,也不得不分开。我当初依靠袁术,以及又跟他绝交的经过,情形就是如此。遗憾的是,刘州长(刘繇)在世时,没有机会向他陈述。现在刘州长(刘繇)的儿子,留在豫章郡,请你代我探望,并把我的意思,转告他的部众,部众中如果有人乐意来我这里的,请你带他们过来;不乐意来的,请你对他们安抚。同时,观察华歆的能力如何?你需要带多少军队,由你自己决定。”太史慈说:“我身负不能赦免的重罪(指神亭突击),而将军的度量,如同姜小白春秋时代齐国十六任国君桓公)、姬重耳(春秋时代晋国二十四任国君文公),当以死报恩。而今双方并没有交战,所以不必多带人马,数十人足够。”

  孙策左右亲信警告孙策,说:“太史慈将乘机向北逃走(太史慈故乡东莱郡在北方),必不再返。”孙策说:“他如果舍弃我,还能追随谁?”在吴郡(江苏省苏州市)昌门(外城西门)设宴饯行,握住太史慈的手腕作别说:“你计算什么时候可以回来?”太史慈说:“顶多六十天。”

  太史慈走后,大家仍议论纷纷,肯定放走太史慈是一项重大失策。孙策说:“你们不要多嘴,我的判断自有根据。太史慈虽然义干霄汉,有胆有识,但不是一个纵横捭阖的野心家。他以道义为重,一诺千金,全心报答知己,生死都不相负,各位不必担心。”太史慈果然在限期内返回,向孙策报告说:“华歆,是一个正人君子,然而才干平庸,仅能自保而已。丹阳郡人僮芝(僮,姓),占领庐陵(江西省泰和县,属豫章郡),自称县长。番阳(江西省波阳县,属豫章郡)地方首领,在县政府外,另设立宗部军营(宗贼),宣告说:‘我们在海昏国(侯国,江西省永修县西北艾城乡)上缭镇(江西省永修县)另行建立新的郡政府,不属豫章郡政府的管辖。’华歆只有瞪眼干看,毫无办法。”孙策鼓掌大笑,兴起并吞之念。

读书笔记:孙策的器量超越常人,个人魅力更是没得说,所以能不断壮大人才队伍。同时,他有清晰的政治战略,连结曹操,同时乘乱不断扩大地盘,建立基地,奠定了江东的基业。


资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介续资治通鉴

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:读《资治通鉴》968发布于2021-07-09 10:50:17