【意大利&英语双语视频】

小视频剪辑:妙岸


Non solo dobbiamo imparare bene il Buddismo e le recite, ma dobbiamo anche proteggere e sostenere il Saddharma, per consentire la continuità del Saddharma in modo che tutti abbiano l'opportunità di ascoltare e imparare il Dharma. Se pensiamo veramente in questo modo, di conseguenza agiamo veramente con la parola pura e immacolata nella nostra vita quotidiana, la nostra natura di Buddha sarà restaurata e la nostra vera causa sarà risvegliata dalla natura di Buddha che è nei nostri cuori.


——Maestro san can


意大利语翻译:圆忍

意大利语读诵:圆如



Not only do we have to learn Buddhism & recitals well, we also have to protect and uphold the Saddharma, to enable the continuity of the Saddharma so that everyone will have the opportunity to hear of and learn the Dharma. If we truly think in this manner, truly act accordingly with pure and untainted speech in our daily lives, our Buddha-nature will be restored and our true cause will be roused from the Buddha-nature that is within our hearts. 


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:智广



我们不仅自己要学好、念好佛,还要护持正法,令正法久住,让每个人都有听闻学习佛法的机会。如果我们的心真能够这样,我们的行为真能够如是,我们的言语真能够每天清净无染,那我们的佛性就能恢复了,我们的正因就会令我们内心的佛性苏醒过来。

——三参法师



法语视频】

小视频剪辑:妙岸


Si nous pratiquons le bouddhisme un jour, nous le pratiquerons chaque jour, chaque année, et pour le reste de notre vie. Par conséquent, si nous faisons cela un jour et le faisons chaque jour, cent ans seront comme un jour. Une telle vie sera claire et lucide, et rien ne sera impossible à passer.


我们学佛修行,只要一天会修行,就天天会修行,年年会修行,一辈子都会修行。所以“门日诵”,这一日做到,天天如此,百年也就像一天一样。这样的人生就很清明,没有什么过不去的。



——le vénérable 

Ma?tre San Can

        三参法师


法语翻译:妙岸

法语读诵:Louis-Antoine




【德语视频】

小视频剪辑:妙岸


Wenn die Verdienste des Buddhas in unsere Herzen einflie?t und wir Amitabha Chanten, kann das Licht vom Amitabha auf uns und alle Lebewesen scheinen.

Deshalb rezitiere den Buddha wie mit Licht und verweile in dessen W?rme und Licht.

Wenn es hei? ist, ist dein Chanting kühlend.

Wenn es kalt ist, ist dein Chanting w?rmend. So kann man es wirklich Chintamani nennen.


当佛的功德入了我们的心,我们念着弥陀佛,阿弥陀佛的光就能照着我们,也就能照着众生。所 以念佛要念出光来,要能安住在这温暖和光明中。炎热时,你的佛号是清凉的;寒冷时,你的佛号 是温暖的,这就叫“如意宝”了。


——San Can Meister

三参法师


德语翻译:

Jiangxia Zhou 

Markus Zhou-Schneider

德语读诵:

Markus Zhou-Schneider



【西班牙英语&韩语视频】

小视频剪辑:妙岸


Con preceptos, el precepto te servirá de refugio, tu refugio de tranquilidad, tu refugio de liberación y tu refugio de frescura. Cuando mantienes los preceptos, estás con el Buda. 


—— Maestro San Can


西班牙语翻译&读诵:Carla



?? ? ??? ?? ??? ????? ????? ????? ?????? ??? ?? ???? ?? ?? ???


—— ?? ??


韩语翻译&读诵:妙赞



With precepts, the precept shall serve as refuge, your refuge of tranquility, your refuge of liberation and your refuge of coolness. When you uphold the precepts, you stand with the Buddha.


—— San Can Master


英语翻译:妙莲

英语读诵:周怡辰



有了戒,戒就是你的皈依处,你的清净处,你的解脱处,你的清凉处。你持戒,就与佛同在。


——三参法师




【日语视频】

小视频剪辑:妙岸


私たちが衆生を救おうとする心を起こした時、それはまさに貴重な菩薩の心を発心したということである。すなわち、仏様、菩薩様と同じ働きをするのである。


当我们生起救众生的心,实际上就是生起了宝贵的菩萨的心,就与佛菩萨做同一种事业


——さんさんほうし

三参法師


翻訳:円明

朗読及び翻訳訂正:

日本同志社大学 与小田 茜様




 

什么!招募义工,还不赶快报名!


我们用心选择图文,陪伴读者走过漫漫时光,如果您也怀揣信仰

擅长英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、韩语、日语、瑞典、挪威语、荷兰语等语种翻译,文字编辑,和图文海报设计,那就别犹豫啦!邮箱:Huiriguoji_recruit@qq.com

~随喜转发~




关注公众号

菩提



慧日国际佛学HRIB

义工招募:

如果您对微信排版、海报设计、多语种翻译有兴趣

请和我们联系吧!


延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释古本民间术数大全超强版持续更新中......)
Empire CMS,phome.net

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:【英法德意西日韩七国语种视频】慧日法语每周甄选发布于2022-02-23 13:58:29