妙法蓮華經 信解品第四(66)

The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance


They teach the common people,

Who are attached to tangible things,

According to what is appropriate to them.

取相凡夫,隨宜為說。

能爲執着于事事物物外相的凡夫俗子們,随宜說法,應機教化。

All of the buddhas having attained

Complete mastery over the Dharma,

Perceive the various desires and intentions

Of sentient beings and explain the teachings

With innumerable illustrations,

According to what is appropriate to them.

於法,得最自在,知諸眾生,種種欲樂,及其志力。隨所堪任,以無量喻,而為說法。

諸佛對于自己的法通達無礙,任運自如,他知道衆生的種種欲樂及其志向大小,所以便根據衆生所能接受的程度,以無量種譬喻,爲衆生開示佛法

Excerpted from chapter ten of The Lotus Sutra

节选自法华经》

推荐阅读 Recommended Reading


妙法蓮華經 信解品第四(61)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(62)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(63)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(64)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(65)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance


—————————●End●————————

                                               

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:妙法蓮華經 信解品第四(66)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance发布于2024-04-10 11:52:47

相关推荐