二年(戊申、前193)

二年(戊申,公元前193年)

[1]冬,十月,齐悼惠王来朝,饮于太后前。帝以齐王,兄也,置之上坐(通“座”。太后怒,酌鸩置前,赐齐王为寿。齐王起,帝亦起取卮(zhī;太后恐,自起泛fěng,通“覂”)帝卮。齐王怪之,因不敢饮,佯醉去;问知其鸩(zhèn),大恐。齐内史士说王,使献城阳郡为鲁元公主汤沐邑。太后喜,乃罢归齐王。

注释

内史:官名,治理京师及其附近地域的高级官员,相当于后来的京兆。汉初诸侯国在丞相之下也设内史,掌民政。

城阳郡:治所在今山东日照市莒县。

【译文】

[1]冬季,十月,高祖的庶子齐悼惠王刘肥来朝见惠帝,他和惠帝在吕太后面前饮酒。惠帝因齐王是自己的哥哥,便请齐王坐上座。吕太后见了,非常恼怒,便让人倒了一杯毒酒放在刘肥面前,赏赐给齐王,让他起来为太后祝寿。齐王刚起身接,惠帝也起身来取那个酒杯 。太后一见,大惊,赶紧站起来打翻那个酒杯。齐王感到有些蹊跷,不敢再喝,就假装酒醉离去了。之后向人打听,才知那是毒酒,于是大为惊恐。齐国一个名叫士的内史向齐王建议,让齐王献出城阳郡作为吕太后女儿鲁元公主的汤沐邑。太后因此大喜,允许了齐王回到自己的封国


[2]春,正月癸酉,有两见兰陵家人井中

【校注】

家人:《汉书?惠帝纪》王先谦《补注》:“钱大昭曰‘家人’《汉纪》作‘人家’。

【注释】

兰陵:今地处山东临沂市兰陵县兰陵镇,位于山东东南部

【译文】

[2]春季,正月初四(癸酉),兰陵一户人家的井中出现两条龙。


[3]陇西地震

【译文】

[3]陇西发生地震。


[4]夏,旱。

【译文】

[4]夏季,大旱。


[5] 郃(阳侯仲薨(hōng

【注释】

仲:刘喜,仲是排行,为高祖次兄,吴王濞之父,封为代王。

【译文】

[5](hé阳侯刘仲去世。


资治通鉴》哪个版本好?

我们的新版《资治通鉴》,有文有白,有详尽的生僻字注音,有疑难点的注释。欢迎留言批评指正。如果您喜欢,欢迎 和转发。

【资治通鉴的话】

这篇文章是我们新版文白对照《资治通鉴今注今译初稿的连载,团队130多人为此付出了艰辛的努力。请所有听友和读者认真阅读并留言,提出建议或者纠错,协助我们完善文本。如果进展顺利,本书将在今年交稿,2020年内付梓。目前可预订,50本书,平均400多页一本,预售价仅需1000元,最终按照定价七折交,多退少补。书出版后可能不再有七折优惠。

白话《资治通鉴》-喜马拉雅FM

音频与文字更配哦

与本书配套的有喜马拉雅免费版音频《白话资治通鉴》1000多集,到西晋结束。此后是付费版音频的东晋南北朝、隋、唐、五代十国部分,大约还有2000集音频。只需要给资治通鉴微信转账 ,即可获得资治通鉴的喜马拉雅账号和密码,独享收听特权。《资治通鉴》真正的史料价值就在东晋到五代十国的历史,既翔实又精彩。有意者请添加资治通鉴 。

喜马拉雅付费音频戳图试听

▼▼▼

精彩回顾:

卷1周纪1—卷5周纪5(前403-前256)

卷6秦纪1—卷8秦纪3(前255-前207)

资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介

欢迎访问mlbaikew.com

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:齐悼惠王刘肥来朝(前193年)发布于2021-06-29 09:05:00