[2]初,上以阳夏(jiǎ)侯陈豨(xī)为相国,监赵、代边兵;豨过辞淮阴侯。淮阴侯挈(qiè)其手,辟(通“避”)左右,与之步于庭,仰天叹曰:“子可与言乎?”豨曰:“唯将军令之!”淮阴侯曰:“公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔(通“叛”),陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。”陈豨素知其能也,信之,曰:“谨奉教!”
【注释】
陈豨:宛句(yuān gōu)(今山东菏泽西南)人,佐汉建国,因功封阳夏侯,为代相国。后反叛,兵败被杀。
【译文】
[2]起初,高祖任命阳夏侯陈豨为相国,同时监管赵国和代国两国边境的部队。陈豨拜访淮阴侯韩信并向他辞行。淮阴侯拉着他的手,屏除左右随从,与他在庭院中散步,忽然仰天叹息道:“有几句话,能和你说吗?”陈豨说:“一切听从将军的吩咐。”韩信说:“你所处的地位,集中了天下精兵;而你,又是陛下亲信而且宠爱的大臣。如果有人说你反叛,陛下肯定不信;然而说你反叛的话再一次传给陛下,陛下就会起疑心;说第三次,陛下必定会愤怒地亲自率领大兵来攻打你。请让我为你从京城发兵做个内应,那么天下就在你我的掌握之中了。”陈豨平常便知道韩信的能力,相信他,于是说:“敬遵指教!”
豨常慕魏无忌之养士,及为相守边,告归,过赵,宾客随之者(▲)千馀乘,邯郸官舍皆满。赵相周昌求入见上,具言豨宾客甚盛,擅兵于外数岁,恐有变。上令人覆案豨客居代者诸不法事,多连引豨。豨恐,韩王信因使王黄、曼丘臣等说诱之。
【校注】
宾客随之者:有的版本“之”下无“者”字。
【译文】
陈豨常常羡慕当年魏国公子信陵君魏无忌养士的行为,及至他做相国和监护赵、代两国边境部队后,有一次请假回家时,经过赵国,跟随他的宾客的车辆有一千多辆,把邯郸城所有的宾馆都住满了。赵国宰相周昌见到这种情况请求进京拜见见高祖,详述陈豨门下宾客盛多,又在外领兵多年,恐怕会有事变等等。高祖令人再审查陈豨的宾客在代国时的种种不法之事,发现很多案件牵连到陈豨。陈豨听说后十分恐慌,韩王信趁机派王黄、曼丘臣等人来劝说陈豨叛变。
太上皇崩,上使人召豨,豨称病不至;九月,遂与王黄等反,自立为代王,劫略赵、代。上自东击之。至邯郸,喜曰:“豨不南(▲)据邯郸而阻漳水,吾知其无能为矣。”
【校注】
豨不南据邯郸:有的版本“不”下无“南”字。
【译文】
太上皇驾崩时,高祖派人来召陈豨,陈豨假托有病不去;九月,他便与王黄等人联合公开反叛,自封为代王,同时率军劫掠赵国、代国。高祖领兵从东面进击,到达邯郸,高兴地说:“陈豨不向南占据邯郸而去扼守漳水,我就知道他成不了什么大事!”
周昌奏:“常山二十五城,亡其二十城;请诛守、尉。”上曰:“守、尉反乎?”对曰:“不(fǒu)。”上曰:“是力不足,亡(wú)罪。”
【注释】
常山:常山郡,属赵。治所元氏,在今河北石家庄市元氏县殷村镇故城村常山郡故城,位于河北中西部。
【译文】
周昌奏报说:“常山郡二十五城,有二十城都失陷了,请处死那些郡的行政首长郡守和军事首长郡尉。”高祖问:“郡守、郡尉反叛了吗?”周昌回答:“没有反叛。”高祖说:“这是他们力量不足,没有罪。”
上令周昌选赵壮士可令将者,白见(xiàn)四人。上嫚(màn)骂曰:“竖子能为将乎?”四人惭,皆伏地;上封各千户,以为将。左右谏曰;“从入蜀、汉,伐楚,赏未遍行;今封此,何功?”上曰:“非汝所知。陈豨反,赵、代地皆豨有。吾以羽檄(xí)徵(zhēng)天下兵,未有至者,今计唯独邯郸中兵耳。吾何爱四千户,不以慰赵子弟!”皆曰:“善!”
【注释】
羽檄:插上羽毛表示紧急的公文。如近世的“鸡毛信”。檄,古代用作征召、晓谕、声讨等的文书。
【译文】
高祖又令周昌选挑赵国壮士中可以领兵的勇士,周昌禀告说有四个人,并推荐他们来进见。高祖辱骂道:“你们这群小子能当将军吗?”这四个人大为惭愧,都伏在地上,不敢抬头;高祖却各封他们一千户,任用为将领。左右随从劝阻说:“跟随您进兵蜀、汉,征讨楚王的功臣都没有全部封赏;今天封他们,凭的什么功劳?”高祖说:“这就不是你们所能知道的了。陈豨造反,赵国、代国一带都被他占有。我用紧急公文征调天下军队,至今还没有到来的,现在估计能够调遣的只有赵地邯郸城中陈豨的这些士兵而已,我为什么还要吝惜那四个千户封邑,不用来抚慰赵国子弟呢!”属下都点头说:“好主意。”
又闻豨将皆故贾人,上曰:“吾知所以与之矣。”乃多以金购豨将,豨将多降(xiáng)。
【译文】
高祖又听说陈豨的部将很多过去都是经商的人,便说:“我知道如何对付他们了!”于是下令多用重金去收买陈豨的部将,果然,陈豨手下的将领,许多人都前来投降。
十一年(乙巳、前196)
十一年(乙巳,公元前196 年)
[1]冬,上在邯郸。陈豨将侯敞将万馀人游行,王黄将骑千馀军曲逆,张春将卒万馀人渡河攻聊城。汉将军郭蒙与齐将击,大破之。太尉周勃道太原入定代地,至马邑,不下,攻残之。赵利守东垣,帝攻拔之,更命曰真定。帝购王黄、曼丘臣以千金,其麾下皆生致之。于是陈豨军遂败。
【注释】
曲逆:县名,在今河北保定市顺平县高于铺镇子城村,位于河北中部。
聊城:县名,在今山东聊城市东昌府区闫寺街道聊古庙,位于山东西部。
郭蒙:汉将,曾以都尉为汉守敖仓,后封东武侯。
东垣:县名,在今河北石家庄市长安区。
【译文】
[1]冬季,高祖仍然在邯郸城。陈豨的部将侯敞率领一万多人流动作战,王黄率领骑兵一千余人驻扎曲逆,陈豨的部将张率一万余士卒渡过黄河进攻聊城;汉将郭蒙与齐将率军共同迎击,大破陈豨的军队。太尉周勃从太原去平定代地,兵抵马邑,久攻不下,一怒之下,周勃攻下马邑后便大行屠杀。陈豨的部将赵利据守东垣城,高祖祖亲自率军攻克,将东垣改为真定。高祖祖又悬赏千金捉拿王黄、曼丘臣,结果他们部下将他们生擒活捉了送到高祖面前,于是陈豨的叛乱很快就彻底平息了。
淮阴侯信称病,不从击豨,阴使人至豨所,与通谋。
【译文】
淮阴侯韩信假称有病,没有跟随汉高祖一起去讨伐陈豨,暗中却派人到陈豨那里,给他通风报信。
《资治通鉴》哪个版本好?
我们的新版《资治通鉴》,有文有白,有详尽的生僻字注音,有疑难点的注释。欢迎留言批评指正。如果您喜欢,欢迎 和转发。
【资治通鉴的话】
这篇文章是我们新版文白对照《资治通鉴今注今译》初稿的连载,团队130人为此付出了艰辛的努力。请所有听友和读者认真阅读并留言,提出建议或者纠错,协助我们完善文本。如果进展顺利,本书将在今年交稿,2020年内付梓。目前可预订,50本书,平均400多页一本,预售价仅需1000元,最终按照定价七折交易,多退少补。书出版后可能不再有七折优惠。
与本书配套的有喜马拉雅免费版音频《白话资治通鉴》1000多集,到西晋结束。此后是付费版音频的东晋、南北朝、隋、唐、五代十国部分,大约还有2000集音频。只需要给资治通鉴微信转账 ,即可获得资治通鉴的喜马拉雅账号和密码,独享收听特权。《资治通鉴》真正的史料价值就在东晋到五代十国的历史,既翔实又精彩。有意者请添加资治通鉴 。
精彩回顾:
卷1周纪1—卷5周纪5(前403-前256)
卷6秦纪1—卷8秦纪3(前255-前207)
资治通鉴,资治通鉴白话文,资治通鉴在线阅读, 资治通鉴简介
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:陈豨反叛汉高帝亲征(前197-前196)发布于2021-06-29 09:08:18