妙法蓮華經 信解品第四(40)

The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance


Then using skillful means,

He dispatched other men

With squint eyes, of small stature

And little dignity, saying to them:

即以方便,更遣餘人,眇目矬陋,無威德者:

所以,他沒有直說,而是以權宜之法,另外派遣獨眼、低矮、相貌陋、又無氣質的人,

Tell him:

We will employ you

To sweep dung, at double your wages.

『汝可語之,云當相雇,除諸糞穢,倍與汝價。』

讓他們傳話其子說,願雇他掃除糞便,将加倍付給工錢。

Excerpted from chapter ten of The Lotus Sutra

节选自法华经》

推荐阅读 Recommended Reading


妙法蓮華經 信解品第四(35)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(36)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(37)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(38)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

妙法蓮華經 信解品第四(39)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance

—————————●End●————————

                                               

版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。

文章标题:妙法蓮華經 信解品第四(40)The Lotus Sutra Chapter IV Willing Acceptance发布于2024-04-10 11:57:11

相关推荐