每当我跟他(顶果钦哲仁波切)一起旅行时,都会注意到即使在飞机上或火车上,他若不是在修行,就是在写东西。他从不会为了满足创作欲,或为了跻身畅销书作家以获取名声和荣耀而写作,倘若他不是为了某个法撰写重要的释论,就是在写东西鼓励那些挣扎着要为佛法服务的个人。这类作品中,其中有一篇是他在飞机上给邱阳·创巴仁波切的信,内容如下:
天上的明月,地上的法海(“法海”是邱阳之意译)
老朽明月行旅于天上,
王子法海停留在地上;
因缘幻化,仿佛遥相隔,
心念一味,分隔即不存。
明月光鬘自天款涌动,
触及地上法海之时起,
利他事业,遣除暗劫苦;
胜义无别,自显善缘生。
法海池中注定绽开放,
明月倾倒圣谛之甘露——
一再重逢除此无他法。
清凉法海出四方之河,
东西南北时时川流过,
为法利生佛行大海汇,
王子入于明月一界中。
珠泪淌自独子之眼角,
清晰悲感老夫心月起——
此乃累世不离共愿果;
具信安住无造俱生界。
荷担行愿具缘众中尊。
利美法教利生无穷尽;
末法乌云更甚穹苍暗,
佛行愿力乃拂散强风。
起风之时明月实义露,
法海播显真实喜悦藏。
悲念无著无根之虚空,
自见己心如本佛灿靥。
孺童笑舞昂扬且善观,
不远,住于自持俱生智,
不近,住于离见与见者;
住于离语、念、诠,遍一切,
自在离缘,本来无一事。
若立意行,犹虚空尚存,
于时空中,法利生无尽;
承担重荷是大满足矣。
松坦境中,所生皆庄严。
虽生可怖暗劫湿胎中,
不得不唱震雷喜悦歌。
歌者歌喉不佳恐违耳,
实语无欺真金炼所述。
致心悦胜恋人十万曲,
使汝欢欣,令汝笑开怀。
此疯人随曲不登大雅,
明知事相,却被念风逐,
撰飞机上虫步之指动。
吾视天空象征圆满见,
此无罣碍界中摄一切,
广大遍在界中流星闪。
吾视虚空亿无修之修,
虹云日月徜徉无日夜,
此即大空之相无增减——
自享俱生心性自在定。
地上无数山海平原展,
象征利他菩提心之行,
佛行任显无拘皆利众,
任运常存犹如虚空般。
天空海洋大地与日月,
本皆四大之性且和合。
故根道果法界海无别;
安住清醒吾行坐卧中。
此行旅歌乃偶拾零语,
空中之云随意自浮荡,
白色念翼机件恣意动;
敬献老朽此片羽足迹。
伴随欢颜白发微笑著,
老朽蹒跚倚仗沿途行;
一心盼望我俩速相会,
行道日光曼嘎啦敬呈。
注:此首诗歌最初见于金刚界出版社与香巴拉出版社印制之《大鹏金翅鸟V》(GarudaV)一书中。由邱阳创巴仁波切指导的那烂陀翻译小组英译。
邱阳?创巴仁波切原版书请购链接:
延伸资源下载(千G中华传统经典古籍|儒释道古本及民间术数大全超强版持续更新中......)
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:珠泪淌自独子之眼角,清晰悲感老夫心月起——顶果钦哲仁波切在飞机上写给邱阳创巴的信发布于2022-01-17 22:18:42