妙法蓮華經 藥草喻品第五(12)
The Lotus Sutra Chapter V Herbs(12)
Those who are wise
Will be well convinced when they hear it;
Those who are not wise will have doubts
And remain confused for a long time.
有智若聞,則能信解;無智疑悔,則為永失。
因爲有智慧的人聽了,能夠理解并相仰,而那些沒有智慧的人聽了,就會疑惑不信,從而永遠失去最終解脫的機會。
That is why, O Kā?yapa, the Tathāgata teaches
According to the capacities of sentient beings,
And enables them to attain the correct perspective
By using various illustrations.
是故迦葉!隨力為說,以種種緣,令得正見。
所以,迦葉呀,如來佛便根據衆生所能接受的程度,利用各種各樣的因緣而善巧說法,使衆生皆能逐漸獲得正解的見解。
Excerpted from chapter ten of The Lotus Sutra
节选自《法华经》
推荐阅读 Recommended Reading
妙法蓮華經 藥草喻品第五(7)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(7)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(8)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(8)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(9)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(9)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(10)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(10)
妙法蓮華經 藥草喻品第五(11)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(11)
—————————●End●————————
版权声明:本站部分内容由互联网用户自发贡献,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请拨打网站电话或发送邮件至1330763388@qq.com 反馈举报,一经查实,本站将立刻删除。
文章标题:妙法蓮華經 藥草喻品第五(12)The Lotus Sutra Chapter V Herbs(12)发布于2024-04-10 11:48:04